Tunisiano — Amane Amane şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tunisiano adlı sanatçının "Amane Amane" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fils d’immigré, de la cité Phocéenne
Grandi dans le partage, ouais, de la rage et de la haine
Mélange et métissage, le plus grand héritage
Je laisse parler mon coeur
Je chante et je prend le large
Ils veulent nous diviser, nous parlent d’insécurité
Mais le réel problème, c’est la précarité
Ils s’en foutent du peuple, ils ne pensent qu'à leur siège
Les bergers qui prèchent, les moutons qui tombent dans leur pièges
One love !
Et si on menais le même combat
Et si ont chantais tous d’une seule voix
Considérés que lorsqu’on vote, on braque les urnes, retiens ces normes
Alors je leur chante:
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Alors je leur chante:
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Soeur on est des hommes
Pour nos discours nous payons
Et on fait des erreurs, donc y'à une gomme au bout de chaque crayons
Grande gueule, et en feat y'à Samir, frère algérien
Seul, on va plus vite
Mais ensemble on va plus loin
Serré le poing, on à la foi pour briller
Tu es l’enfant d’un roi et non un fils d’ouvrier
Le genou plié on sait pas le faire, couz' c’est dead
Ils nous ont grillés, ont pillés les ressources de nos bleds
C’est les mêmes qu’on montre du doigt, les mêmes que l’ont persecutent
Pactisent avec Belzebuth, les mêmes qui se prennent pour des rois
Mondial, nouvel ordre accroche-toiLes caisses pleines, tiennent les rennes
Les mêmes qui portent les chaînes
Et c’est les mêmes qui purgent de grosses peines
Au-dessus des lois, ils se croient tout permis
Les riches s’enrichissent, le peuple vit la 'sère-mi
Ils nous prennent pour des cons
Que la jeunesse se lève et combatte en chanson
Alors je leur chante:
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Je rêvais d'être astronaute et toucher les étoiles
Je voulais rien d’autre qu’un parcours idéal
Et moi et mes Khoro, à trop squatter la Dar
J’ai eu une paire de menottes, avant de remplir des salles. (x2)
Alors je chante: Amane Amane
Alors tu chantes: Amane Amane
Alors on chante: Amane Amane (x2)
Amane Amane (x3)
Capitaine de mon navire, y'à tous nos frères à bord
On à toujours su s’en sortir, avec les moyens du bord
Alors on chante, Tunisan', L’algérino
Alors on chante, alors on chante
Chahinèze
9 months
Et moi et mes Khoro, à trop squatter la Dar
J’ai eu une paire de menottes, avant de remplir des salles. (x2)
Alors je chante: Amane Amane
Alors tu chantes: Amane Amane
Alors on chante: Amane Amane (x2)
Amane Amane (x3)
Capitaine de mon navire, y'à tous nos frères à bord
On à toujours su s’en sortir, avec les moyens du bord
Alors on chante, Tunisan', L’algérino
Alors on chante, alors on chante
(Merci à Elise pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Phocean kentinden bir göçmen oğlu
Paylaşımda büyümüş, Evet, öfke ve nefret
Karıştırma ve karıştırma, en büyük miras
Kalbim konuşsun ben
Şarkı söylüyorum ve uçuyorum
Bizi bölmek, güvensizlik hakkında konuşmak istiyorlar
Ama asıl sorun güvensizliktir
İnsanları umursamıyorlar, sadece yerlerini düşünüyorlar.
Vaaz veren çobanlar, tuzaklarına düşen koyunlar
Bir aşk !
Ya biz de aynı şekilde savaşırsak?
Ve eğer herkes tek bir sesle şarkı söylerse
Oy verdiğimizde, sandıkları çevirdiğimizde, bu standartları koruduğumuza inanılıyordu
Bu yüzden onlara şarkı söylüyorum:
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Bu yüzden onlara şarkı söylüyorum:
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Kardeş insanlarız
Konuşmalarımız için para ödüyoruz
Ve hatalar yapıyoruz, yani her kalem silgisi de var
Big mouth, and in feat Y ' to Samir, Algerian brother
Yalnız, daha hızlı gidiyoruz
Ama birlikte daha ileri gidiyoruz
Sıkılı yumruk, bir inanç parlamaya
Sen bir kralın oğlusun ve bir işçinin oğlu değilsin
Diz bükülmüş nasıl yapılacağını bilmiyoruz, couz ' öldü
Bizi yaktılar, bled'lerimizin kaynaklarını yağmaladılar.
Ona eziyet eden, aynı kişiler.bu noktada biz de aynı onlar.
Beelzebuth ile bir anlaşma yapın, kendilerini Krallar olarak kabul edenlerle aynı
Dünya, yeni düzen asılı-tuvaller dolu sandıklar, ren geyiği tutun
Zincirleri takanlarla aynı
Ve onlar ağır cezalar veren aynı kişilerdir
Yasaların üstünde, hepsinin izin verildiğini düşünüyorlar
Zenginler zengin olur, insanlar Sera-mi yaşarlar
Bizi pislik sanıyorlar.
Gençliğin yükselmesine ve şarkıda savaşmasına izin verin
Bu yüzden onlara şarkı söylüyorum:
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Bir astronot olmayı ve yıldızlara dokunmayı hayal ettim
İdeal bir kurstan başka bir şey istemedim
Ve ben ve benim Khoro, çok dar çömelme
Odaları doldurmadan önce bir çift kelepçem vardı. (x2)
Şu an itibariyle ... amane şu an itibariyle ... amane ben de şarkı:
Yani şarkı söylüyorsun: Amane Amane
Bu yüzden şarkı söylüyoruz: amane Amane (x2)
Amane amane (x3)
Gemimin kaptanı, gemideki tüm kardeşlerimiz
Biz her zaman kenar araçları ile, bunu yapmak için nasıl biliyordu
Bu yüzden şarkı söylüyoruz, Tunus, Cezayir
Bu yüzden şarkı söylüyoruz, bu yüzden şarkı söylüyoruz
Shahinese
9 ay
Ve ben ve benim Khoro, çok dar çömelme
Odaları doldurmadan önce bir çift kelepçem vardı. (x2)
Şu an itibariyle ... amane şu an itibariyle ... amane ben de şarkı:
Yani şarkı söylüyorsun: Amane Amane
Bu yüzden şarkı söylüyoruz: amane Amane (x2)
Amane amane (x3)
Gemimin kaptanı, gemideki tüm kardeşlerimiz
Biz her zaman kenar araçları ile, bunu yapmak için nasıl biliyordu
Bu yüzden şarkı söylüyoruz, Tunus, Cezayir
Bu yüzden şarkı söylüyoruz, bu yüzden şarkı söylüyoruz
(Bu sözler için Elise'e teşekkürler)