Tunisiano — Elle donne şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tunisiano adlı sanatçının "Elle donne" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Une surprise inattendue est tombée du ciel
Un peu d’urine répandue, une bonne nouvelle
Un peu parti en vrilles, non je n’y crois pas
Moi, père de famille, moi, futur papa
J’ai les yeux qui chantent, le cœur ravi
Elle a le bonheur dans le ventre, elle donne la vie
Oui elle a un peu peur, elle aime causer
Elle a ses humeurs, des petites nausées
Oui, je réalise en pleurs, et sourit bêtement
Elle prend des rondeurs, ne rentre plus dans ses vêtements
Elle ne se trouve pas jolie, je lui dit qu’elle se trompe
Mon Angelina Jolie, faut qu’tes doutes s’estompent
Et elle se prend la tête pour ceci, ou cela
Elle a des petits soucis, des envies de chocolat
Dans le film de la vie, il y a l’image et la bande-son
Des battements de cœur viennent rythmer la chanson
Se faire à l’idée qu’on va devenir papa, maman
Quoi de plus évident que de devenir papa, maman
Elle donne, elle donne la vie
Elle donne, elle donne la vie
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux
Un bonheur immense, un miracle de Dieu
Un p’tit bout de nous deux, et elle donne la vie
Quand l’amour fait feu, il y a un ange qui s’invite
Question éventuelle, qui nous interpelle
C’est «Est-ce il ou elle ?», «Comment on l’appelle ?»
«Veux-tu une fille ou un garçon? Mettons nous d’accord sur son prénom»
Dans le royaume de la vie, une princesse va se donner la paix
Tu seras chérie, entourée, par ton roi et ta reine
Et dans ton navire, tu seras ton propre équipage
Pas là pour que tu chavires, j’vais t’aider à prendre le large
Je passe des heures à m’imposer sur ton bidon, pensant
À ces nuits blanches à te donner le biberon, ou faire
Ce petit jeu, où on cherche à te décrire
«Est-ce qu’elle aura tes yeux? Est-ce qu’elle aura ton sourire ?»
Elle aura ta gentillesse, le courage de ma mère
Ton drôle de caractère, la sagesse de ton père
Oui, elle est la femme que seul le ciel comprend
Mais Dieu, qu’elle est belle quand elle porte l’enfant !
Je sais, j’suis pas facile à vivre, en pleine nuit avec mes envies
Mes angoisses me mettent au défi
Je donne la vie
Envie d'être une bonne mère, sentir ton cœur qui bat en moi
Si je ne sais pas y faire, un peu d’amour nous suffira
Şarkı sözü çevirisi
Beklenmedik bir sürpriz gökten düştü
Biraz idrar yayıldı, iyi haber
Biraz sapık, hayır, buna inanmıyorum
Ben, ailenin babası, Ben, gelecekteki baba
Şarkı söyleyen gözlerim var, kalbim seviniyor
Karnında mutluluk var, hayat veriyor
Evet, biraz korkuyor, konuşmayı seviyor.
Onun ruh halleri var, biraz mide bulantısı
Evet, gözyaşları içinde anlıyorum ve aptalca gülümsüyor
O sırayla alır, artık elbiselerine sığmaz
Güzel olduğunu düşünmüyor, ona yanıldığını söylüyorum.
Angelina Jolie'm, şüphelerin kaybolmalı.
Ve o bunun için başını alır, ya da bu
Küçük endişeleri, çikolata istekleri var
Hayat filminde bir resim ve film müziği var
Kalp atıyor şarkıyı yendi
Baba olacağımızı düşünmek, anne.
Baba olmaktan daha belirgin ne olabilir, anne
O verir, o hayat verir
O verir, o hayat verir
Oryantal dansı var, gözlerinde gözyaşları var
Büyük bir mutluluk, Tanrı'nın bir mucizesi
Bize biraz, ve o hayat verir
Aşk yandığında, kendini davet eden bir melek vardır
Bize meydan okuyan olası bir soru
Bu " onu ya da onu ?"Ne denir ?»
"Kız mı erkek mi istiyorsun? İlk adını kabul edelim»
Hayatın krallığında, bir prenses kendine huzur verecek
Kralınız ve Kraliçeniz tarafından sevileceksiniz, kuşatılacaksınız
Ve geminizde, kendi mürettebatınız olacaksınız
Alabora olman için değil, çıkmana yardım edeceğim.
Kendimi teneke kutunuza empoze etmek için saatler harcıyorum.
Bu uykusuz gecelere bir şişe vermek ya da yapmak
Bu, sizi tanımlamaya çalıştığımız küçük bir oyundur
"Gözlerini alacak mı? Gülümsemeni alacak mı?»
Senin iyiliğine, annemin cesaretine sahip olacak.
Komik karakterin, babanın bilgeliği
Evet, o sadece cennetin anladığı kadın.
Ama Tanrım, çocuğu taşırken çok güzel !
Biliyorum, yaşamak kolay değilim, gecenin ortasında arzularımla
Endişelerim bana meydan okuyor
Hayat veriyorum
İyi bir anne olmak ister misin, kalbinin bana attığını hisset
Eğer bunu nasıl yapacağımı bilmiyorsam, küçük bir aşk bizim için yeterli olacaktır