Two Cow Garage — My Great Gatsby şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Two Cow Garage adlı sanatçının "My Great Gatsby" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Where is Woody Guthrie, man, when we need him most?
I got strung out on these troubadours and stranded on some coast
And with a youthful glint still in my eye, I sat and
watched my heroes die
Now our radios are useless, rest in pieces on the floor
Kiss, kiss these days goodbye
Wipe those tears off from our eyes
This is not an alibi, baby, this is who I am Woah-oh-oh woah-oh-oh oh This will be my battle cry
The thing for which I’ll fight and die
My Gatsby, my Catcher in the Rye
Goodbye
Since Dylan went electric, man, things just ain’t been
the same
Now DJs are making records, could you please just be ashamed
Of your raping and your pillaging of this thing we love
Now I’m stuck down here on the killing floor and I need
someone to shove
Kiss, kiss these days goodbye
Wipe those tears off from our eyes
This is not an alibi, baby, this is who I am Woah-oh-oh woah-oh-oh oh This will be my battle cry
The thing for which I’ll fight and die
My Gatsby, my Catcher in the Rye
Goodbye
This will be my battle cry
The thing for which I’ll fight and die
My Gatsby, my Catcher in the Rye
Goodbye
Woah-oh-oh woah-oh-oh oh
Şarkı sözü çevirisi
Ona en çok ihtiyacımız olduğunda Woody Guthrie nerede?
Bu troubadours üzerinde sinirli var ve bazı sahil mahsur
Ve hala gözümde genç bir parıltı ile oturdum ve oturdum.
kahramanlarımın ölmesini izledim.
Şimdi radyolarımız işe yaramaz, yerde parçalar halinde dinlenin
Öp, bu günlerde elveda öp
Bu gözyaşlarını gözlerimizden sil
Bu bir mazeret değil bebeğim, bu benim kimim Woah-oh-oh woah-oh-oh oh Bu benim savaş çığlığım olacak
Savaşacağım ve öleceğim şey için
Benim Gatsby, çavdar benim Catcher
Hoşça kalın
Dylan elektriğe kapıldığından beri, dostum, hiçbir şey değişmedi.
aynı
Şimdi DJ'ler kayıt yapıyor, lütfen utanabilir misiniz
Tecavüzün ve yağmalanmanın.
Şimdi burada ölüm döşeğinde sıkışıp kaldım ve ihtiyacım var
kıpırdamak için biri
Öp, bu günlerde elveda öp
Bu gözyaşlarını gözlerimizden sil
Bu bir mazeret değil bebeğim, bu benim kimim Woah-oh-oh woah-oh-oh oh Bu benim savaş çığlığım olacak
Savaşacağım ve öleceğim şey için
Benim Gatsby, çavdar benim Catcher
Hoşça kalın
Bu benim savaş çığlığım olacak
Savaşacağım ve öleceğim şey için
Benim Gatsby, çavdar benim Catcher
Hoşça kalın
Woah-oh-oh woah-oh-oh oh