Two Gallants — trembling of the rose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Two Gallants adlı sanatçının "trembling of the rose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Why must it come to this?
You disown me with a kiss
Another number on your list
Guess, that’s me But oh, girl what have I done?
Another fool blind by the sun
Now which way shall I run
Aimlessly?
But look out nowI can’t see straight
Just woke up and it’s getting late
And I’m as full of hate
As I used to be But in the hour of my demise
I’ll recall your empty eyes
You know I died
The day you set me free
But what good is livin' for
When there’s no knock on the door
No shelter from the world
Against me But if you comfort me 'til dawn
I’d sing your lonesome song
Pack my things
I’ll be gone vaguely
But with your high heels and your mace
You tell me I’m out of place
Rip my eyes out of my face with ease
And if I had one inch of pride
You took that too
When you said goodbye
You know I died
The day you set me free
Well, I dreamt of you last night
And I woke to curse my life
Good god, I’m sick of sight
Can’t you see?
But I must remain composed
'Neath the trembling of the rose
But you left me so exposed
Faithlessly
But who knows what is right or wrong?
Paid your debt and carry on No, I don’t belong
That’s plain to see
I guess I’ll take your stress in stride
The hill is steep, the water’s wide
You know I died
The day you set me free
Şarkı sözü çevirisi
Neden bu noktaya gelmek zorunda?
Bir öpücükle beni reddediyorsun.
Listenizdeki başka bir numara
Tahmin et, bu benim, ama oh, kızım, ne yaptım ben?
Güneş tarafından kör başka bir aptal
Şimdi hangi yöne koşacağım
Amaçsızca mı?
Ama dikkat et, şimdi düzgün göremiyorum.
Sadece uyandım ve geç oluyor
Ve ben de nefretle doluyum
Eskiden olduğum gibi ama ölüm saatimde
Boş gözlerini hatırlayacağım.
Öldüm biliyor musun
Beni özgür bıraktığın gün
Ama yaşamak ne işe yarar?
Kapıyı çalmadığında
Dünyadan sığınak yok
Bana karşı ama şafağa kadar beni teselli edersen
Yalnız şarkını söylerdim.
Eşyalarımı topla.
Belli belirsiz gideceğim.
Ama yüksek topuklu ve Topuz ile
Bana yersiz olduğumu söyle.
Gözlerimi yüzümden kolaylıkla sökün
Ve eğer bir inç gururum olsaydı
Çok aldın
Elveda dediğinde
Öldüm biliyor musun
Beni özgür bıraktığın gün
Evet, dün gece seni rüyamda gördüm
Ve hayatımı lanetlemek için uyandım
Tanrım, gördüğüm zaman midem bulanıyor
Görmüyor musun?
Ama kalmak zorundayım oluşur
'Gülün titremesi Neath
Ama beni çok açık bıraktın.
İnançsız
Ama neyin doğru ya da yanlış olduğunu kim bilebilir?
Borcunu ödedi ve devam et Hayır, buraya ait değilim
Bu çok açık
Sanırım stresini yavaş yavaş alacağım.
Tepe dik, su geniş
Öldüm biliyor musun
Beni özgür bıraktığın gün