Ty Herndon — A Few Short Years şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ty Herndon adlı sanatçının "A Few Short Years" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We headed out of Kansas in a flatbed Ford.
Just a couple hundred dollars, you an' me an' the Lord.
We didn’t know where we were goin'.
We just knew we had to go.
Anywhere was better than «Truvy's Hair and Nails».
An' workin' at a single pump Texaco.
And maybe it’s crazy and we should’ve planned better.
Saved a little money from the little we’d made.
Guess we shoulda waited for a better moment,
Never taken that chance and played it safe.
Sometimes you’ve got to dance with danger.
An' sometimes you’ve got to face your fears.
What’s your life if you ain’t gonna live it?
Nothing but a few short years.
All right.
Well, I got a job in Pittsburgh working in a steel mill.
And if they hadn’t gone busted, I guess we’d be there still.
We had a desperate situation laying in our laps.
Girl, I thought that you were kidding,
When you looked at me and said:
«Let's just throw a dart at that old road map»
And maybe it’s crazy and we should’ve planned better.
Saved a little money from the little we’d made.
Guess we shoulda waited for a better moment,
Never taken that chance and played it safe.
Sometimes you’ve got to dance with danger.
An' sometimes you’ve got to face your fears.
An' what’s your life if you ain’t gonna live it?
Nothing but a few short years.
Here we are by our little Coleman camper, dancing by the light of the KOA.
Ain’t it somethin' how we made it and we’d give it all back,
Just to chase a promise of a brand new day?
And maybe it’s crazy and we should’ve planned better.
Saved a little money from the little we’d made.
Guess we shoulda waited for a better moment,
Never taken that chance and played it safe.
Sometimes you’ve got to dance with danger.
An' sometimes you’ve got to face your fears.
An' what’s your life if you ain’t gonna live it?
Nothing but a few short years.
A few short years.
Yeah, baby.
Şarkı sözü çevirisi
Kansas'tan bir Ford'la çıktık.
Sadece birkaç yüz dolar, sen ve ben ve Tanrı.
Nereye gittiğimizi bilmiyorduk.
Gitmemiz gerektiğini biliyorduk.
Her yerde «Truvy'nin saçları ve tırnakları»ndan daha iyiydi.
Tek bir pompa Texaco'da bir 'çalışma'.
Ve belki de bu delilik ve daha iyi planlamalıydık.
Kazandığımızdan biraz para biriktirdik.
Sanırım daha iyi bir anı beklemeliydik.,
Bu şansı hiç kullanmadım ve güvende oynadım.
Bazen tehlikeyle dans etmek gerekir.
Bazen korkularınla yüzleşmelisin.
Eğer yaşamayacaksan hayatın ne olacak?
Sadece birkaç kısa yıl.
Tamam.
Pittsburgh'da bir çelik fabrikasında çalışıyorum.
Ve eğer yakalanmasalardı, sanırım hala orada olacaktık.
Kucağımızda umutsuz bir durum vardı.
Kızım, şaka yaptığını sanıyordum.,
Bana baktığında ve:
"Hadi o eski yol haritasına bir dart atalım»
Ve belki de bu delilik ve daha iyi planlamalıydık.
Kazandığımızdan biraz para biriktirdik.
Sanırım daha iyi bir anı beklemeliydik.,
Bu şansı hiç kullanmadım ve güvende oynadım.
Bazen tehlikeyle dans etmek gerekir.
Bazen korkularınla yüzleşmelisin.
Eğer yaşamayacaksan hayatın ne olacak?
Sadece birkaç kısa yıl.
İşte küçük Coleman kampçımızın yanında, KOA'NIN ışığında dans ediyoruz.
Bunu nasıl yaptığımızı ve hepsini geri vereceğimizi bilmiyor musun?,
Sadece yeni bir gün bir söz kovalamak?
Ve belki de bu delilik ve daha iyi planlamalıydık.
Kazandığımızdan biraz para biriktirdik.
Sanırım daha iyi bir anı beklemeliydik.,
Bu şansı hiç kullanmadım ve güvende oynadım.
Bazen tehlikeyle dans etmek gerekir.
Bazen korkularınla yüzleşmelisin.
Eğer yaşamayacaksan hayatın ne olacak?
Sadece birkaç kısa yıl.
Birkaç kısa yıl.
Evet, bebeğim.