Tyler, The Creator — Inglorious şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tyler, The Creator adlı sanatçının "Inglorious" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My father died the day I came out of my mother’s hole
And left a burden on my soul until I was old enough
To understand that the fucking faggot didn’t like me much
He loved my moms enough to bust a nut and then he shake Junt
Bring your pops to school day for twelve years I cheated
Told the fucking faculty that he was at a meeting and
Bring that dude to life day, he wasn’t at the meeting
Made a U-turn on the way there like «the fuck am I thinking»
Birthdays, Christmas my only fucking wishlist was CD’s (and a father)
And a new fitted instead I got some CD’s
I hated, some Ritalin, some white socks
I was hyper because I didn’t get attention from my real pops
Cops say I’m supposed to be in jail but they don’t know it’s me Statistics say that niggas with no father ain’t going to be shit
Well I guess I had one because nigga I’m it You smell that? That’s the odor of success bitch
I know I’m not the only bastard in America
So I’m going to need some help, on this next part
Scream it with me niggas
Fuck you (I'm good)
Fuck you (I graduated)
Without you (I'm good)
Fuck you (I'm good)
Nigga eighteen (I'm good)
Fuck you (I'm good)
Got a car nigga (Fuck you)
Eat a dick nigga, bitch
Father’s Day was the worst when it came to gifts
Cause I ain’t know for who or what the fuck to get
Now my momma mentioned the day before what she would like
Cause she’s playing both roles like her occupation was dyke, fucking right
I ain’t look up to Obama and Nixon, I look up to the Hugos and Dixons
The niggas in the vision rap about the shit they cooking in the kitchen
Pushing keys like them niggas that were banging on the keys
My father never seen me, the nigga probably Stevie
He bought me a hoodie, a couple albums
Like that’s going to make up for the years and the tears
And the money that my momma spent on rent and clothes
You fucking dipped out, I swear to God if I see you
I’m a get out the M-16 and let a fucking clip out
Cause in 16 years, you let your kid doubt the existence, none
I don’t give a fuck either like father, like son, I’m done
He ain’t give a fuck about me He ain’t give a fuck about you
He ain’t give a fuck about we So what the fuck we going to do?
The cold is nice, and I’m not talking about the weather
The skin is thick, no need for leather, your father called
He said you’re better without him, I’m not the only fuck
Without them, how to tie a tie and how to get your suit hemmed up Take it to the shop, then what?
Fuck it, momma’s proud of her asthmatic thin fuck
Luck on my brim Supreme keeps me warm
When the cold blood swarms in my veins, fuck rain in the summer
The bummer is the fact that I’m black
And I hang with white neos who’s nero stays frio
Now this counselor is trying to tell me that I’m emo, she don’t give a fuck
D-low where’s the trigger, I’ll let this bullet play hero. bang

Şarkı sözü çevirisi

Babam annemin deliğinden çıktığım gün öldü.
Ve yeterince büyüyene kadar ruhumda bir yük bıraktı
O ibnenin beni pek sevmediğini anlamak için.
Annelerimi bir somunu kıracak kadar sevdi ve sonra Junt'u salladı
Babanı okula getir on iki yıl boyunca seni aldattım.
Lanet fakülteye bir toplantıda olduğunu söyledi ve
O adamı hayat gününe getir, toplantıda değildi.
Oraya giderken bir U dönüşü yaptı, " lanet olsun, düşünüyorum»
Doğum günleri, Noel benim tek dilek listem CD'LERDİ (ve bir baba)
Ve bunun yerine yeni bir CD aldım
Nefret ettim, biraz Ritalin, biraz beyaz çorap
Hiper oldum çünkü gerçek babamdan dikkat çekmedim.
Polisler hapiste olmam gerektiğini söylüyor ama benim olduğumu bilmiyorlar. İstatistikler babasız zencilerin bok olmayacağını söylüyor.
Sanırım bir tane vardı çünkü zenci, kokuyu alıyor musun? Bu başarı kaltak kokusu
Amerika'daki tek piç olmadığımı biliyorum.
Bu yüzden bir sonraki bölümde biraz yardıma ihtiyacım olacak
Benimle çığlık at zenciler
Siktir git (ben iyiyim)
Siktir git (mezun oldum)
Sensiz (ben iyiyim)
Siktir git (ben iyiyim)
Zenci Onsekiz (ben iyiyim)
Siktir git (ben iyiyim)
Lanet olsun) bir araba zenci var)
Zenci sikini ye, kaltak
Babalar Günü hediyeler söz konusu olduğunda en kötüsüydü
Çünkü kim ya da ne alacağımı bilmiyorum.
Şimdi annem bir gün önce ne istediğini söyledi
Çünkü her iki rolü de lezbiyen gibi oynuyor, lanet olsun, değil mi
Obama ve Nixon'a değil, Hugos ve Dixon'lara bakıyorum.
Vizyondaki zenciler mutfakta pişirdikleri bok hakkında rap yapıyor
Anahtarlara basan zenciler gibi tuşlara basıyorlar.
Babam beni hiç görmedi, zenci muhtemelen Stevie
Bana bir kapüşonlu sweatshirt, birkaç albüm aldı.
Bu yıllar ve gözyaşları için telafi edecek gibi
Ve annemin kira ve kıyafetlere harcadığı para
Daldın, yemin ederim seni görürsem.
M-16'yı çıkarıyorum ve lanet klibi çıkarıyorum
Çünkü 16 yıl sonra, çocuğunun varlığından şüphe etmesine izin verdin, hiçbiri
Baba gibi ya da oğul gibi umurumda değil, işim bitti.
Beni umursamıyor. seni umursamıyor.
Bizi sikinde değil, ne halt edeceğiz?
Soğuk güzel ve ben hava hakkında konuşmuyorum
Deri Kalın, deri için gerek yok, baban aradı
Onsuz daha iyi olduğunu söyledi, sadece ben değilim.
Onlar olmadan, bir kravat nasıl bağlanır ve takım elbiseni nasıl sarar, dükkana Götür, sonra ne olur?
Siktir et, anne astımlı ince sikişiyle gurur duyuyor
Şans üzerinde benim brim Supreme keeps beni sıcak
Soğuk kan damarlarımda dolaştığında, yaz aylarında yağmuru siktir et
Bummer siyah olduğum gerçeğidir
Ve ben nero frio kalır beyaz neos ile asmak
Şimdi bu danışman bana emo olduğumu söylemeye çalışıyor, umurunda değil
D-low tetik nerede, bu merminin kahraman olmasına izin vereceğim. patlama