Udo Jürgens — Ich war niemals fort von Dir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Udo Jürgens adlı sanatçının "Ich war niemals fort von Dir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich fahr' auf der Autobahn
Und hab' g’rad an dich gedacht.
Eben geht die Sonne auf
Und vertreibt den Rest der Nacht.
Zehn Minuten hast du noch,
Bis die Radiouhr dich weckt.
Sicher liegst du quer im Bett,
Wie stets halb zugedeckt.
Ein paar Kilometer d’rauf
Sind die zehn Minuten um.
Gleich stehst du verschlafen auf,
Drehst dich vorher nochmal um.
Jetzt gehst du in unser Bad,
Kämmst den Tag dir in das Haar,
Und ich kann dich nicht berühr'n,
Und ich bin dir trotzdem nah…
Ich war niemals fort von dir,
Niemals fort von dir,
Denn was sind schon ein paar Tage,
Ein paar Meilen weit von hier?
Ich war niemals, niemals wirklich fort von dir!
Du badest wieder viel zu lang',
Und dein Toast wird dabei kalt.
Und ich frühstücke, genau wie du,
Mach' an einem Rasthaus halt.
Nun holst du die Zeitung rein,
Liest das Horoskop zuerst.
Und jetzt rennst du aus dem Haus,
Weil du fast zu spät d’ran wärst…
Und ich spul' die Meilen ab Und ich seh' im Geist nur dich.
Langsam wird es Nachmittag.
Du kommst heim, genau wie ich — kommst heim wie ich!
Und wir treffen uns genau
Unten vor der Eingangstür,
Ich war niemals, niemals wirklich fort von dir!
Ich war niemals fort von dir…

Şarkı sözü çevirisi

Otoyolda sürüyorum.
Ve seni düşündüm.
Sadece güneş doğar
Gecenin geri Kalanı ve ihraç etti.
Hala on dakikan var.,
Radyo saati seni uyandırana kadar.
Güvenle yatakta çapraz yalan,
Her zaman olduğu gibi, yarı kapalı.
Birkaç kilometre Yukarı
Yaklaşık on dakika var.
Hemen uykulu kalk,
Tekrar dönmeden önce.
Şimdi bizim banyoya git.,
Bütün gün saçlarını tarakla,
Ve sana dokunamıyorum,
Ve ben hala sana yakınım…
Senden asla ayrılmadım.,
Senden asla uzak değil,
Çünkü birkaç gün nedir,
Buradan birkaç mil uzakta mı?
Senden asla ama asla gerçekten uzak değildim!
Yine çok uzun süre yıkanıyorsun.,
Ve Tostun soğuyor.
Ve ben de senin gibi kahvaltı yapıyorum.,
Bir dinlenme evinde dur.
Şimdi gazeteyi getir.,
Önce burç okur.
Ve şimdi evden kaçıyorsun,
Çünkü çok geç kaldın d'ran.…
Ve milleri geri sarıyorum ve sadece seni ruh halinde görüyorum.
Yavaş yavaş öğleden sonra olacak.
Eve gel-tıpkı benim gibi-benim gibi eve gel!
Ve tam olarak buluşuyoruz
Giriş kapısının önünde,
Senden asla ama asla gerçekten uzak değildim!
Senden asla ayrılmadım.…