Udo Wenders — Die Sehnsucht bleibt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Udo Wenders adlı sanatçının "Die Sehnsucht bleibt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mein Traum der scheint ausgeträumt
ich seh' wie der Himmel weint
Du gingst fort, doch Dein Bild wird stets in mir sein
die Sehnsucht bleibt
für alle Zeit
ich glaube daran dass die Sonne das Dunkel vertreibt
ich fühle noch Deine Hand
mich schaun Deine Augen an Du bist hier auch wenn ich Dich nicht festhalten kann
Die Sehnsucht bleibt für alle Zeit
ich glaube daran, dass die Sonne das Dunkel vertreibt.
Ich gebe Dich nie verlorn
der Himmel hat mir geschworn
Jede Nacht wird Hoffnung aus Tränen geborn
die Sehnsucht bleibt
für alle Zeit,
ich glaube daran dass die Sonne das Dunkel vertreibt.
Die Sehnsucht bleibt, geht nie vorbei,
weil Liebe die Spuren des Glücks in die Herzen uns schreibt.
Mein Traum der scheint ausgeträumt, ich seh wie der Himmel weint
Du gingst fort doch Dein Bild wird stets in mir sein
die Sehnsucht bleibt, für alle Zeit
ich glaube daran, dass die Sonne das Dunkel vertreibt
die Sehnsucht bleibt, geht nie vorbei, weil Liebe die Spuren des Glücks in die
Herzen uns schreibt
weil Liebe die Spuren des Glücks in die Herzen uns schreibt.
(Dank an Gerhard für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

Hayalim bitti gibi görünüyor
Gökyüzünün ağladığını görüyorum.
Sen gittin, ama imajın her zaman içimde olacak
özlem kalır
her zaman için
Güneşin karanlığı yok ettiğine inanıyorum.
Hala elini hissediyorum.
gözlerini de dayanamıyorsan bile buraya sen bak bana
Özlem her zaman kalır
Güneşin karanlığı yok ettiğine inanıyorum.
Asla vazgeçmeyeceğim
cennet bana yemin etti
Her gece umut gözyaşlarından doğar
özlem kalır
her zaman için ,
Güneşin karanlığı yok ettiğine inanıyorum.
Özlem kalır, asla geçmez,
çünkü aşk mutluluğun izlerini kalbimize yazar.
Hayalim bitti gibi görünüyor, gökyüzünün ağladığını görüyorum
Sen gittin ama senin imajın her zaman içimde olacak
özlem her zaman kalır
Güneşin karanlığı yok ettiğine inanıyorum.
özlem kalır, asla geçmez, çünkü aşk mutluluğun izlerini bırakır.
Kalpler bize yazıyor
çünkü aşk mutluluğun izlerini kalbimize yazar.
(Metin için Gerhard'a teşekkürler)