UFO — Fool's Gold şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, UFO adlı sanatçının "Fool's Gold" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fool’s gold, sparkling like the midnight sun
Fool’s gold, touch the ivory handles on my gun
(sold out to me?), Charlatans and thieves
(so wrong not to see?), Jokers and the priests?
Fool’s gold, stranded on a (point gloss?) Sea
Fool’s gold, nothing here and nothing to see
(sold out to me?), The weasels and the feared
(and it’s so wrong not to see?), The ghosts of the disappeared
All gone away…
(instrumental)
Sometimes, when I’m touched by love, by hate, or by the grace of God
Sometimes, in the dark when hope is fading,
Or no longer flies,
I won’t sympathize
Spend my time getting high
Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree
Tired of living on my own, someone came and take me home
Sometimes, this jungle life is boring, pawing,
Ready for a feast, someone kill the beast
Outside, streets are teeming, breathing heavy,
Ready to explode, my brother’s heavy load,
What you reap is what you sow
Someone came to rescue me Lit up like a Christmas tree
Stranded here on my own
Someone came to take me home
(instrumental)
Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree
When I’m out here on my own, someone came and took me home
Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree
Stranded here on my own, someone came and took me home
(instrumental fade out)

Şarkı sözü çevirisi

Aptal altın, gece yarısı güneşi gibi parıldıyor
Aptal altın, silahımın Fildişi kollarına dokun
(bana satıldı mı?), Şarlatanlar ve hırsızlar
görmek için değil (yani yanlış?), Jokerler ve rahipler?
Aptal altın, bir (nokta parlak?) Deniz
Aptal altın, burada hiçbir şey ve hiçbir şey görmek için
(bana satıldı mı?), Gelincikler ve korkulan
(ve görmemek çok yanlış mı?), Kaybolan hayaletler
Hepsi gitti…
(etkili)
Bazen, sevgiden, nefretten veya Tanrı'nın lütfundan etkilendiğimde
Bazen, karanlıkta umut solduğunda,
Ya da artık uçmuyor,
Ben sempati kazandım
Vızıltı almak için zaman harcamak
Birisi beni kurtarmaya geldi, bir Noel ağacı gibi parladı
Tek başıma yaşamaktan bıktım, biri geldi ve beni eve götürdü
Bazen, bu orman hayatı sıkıcı, pençeliyor,
Bir şölen için hazır, birisi canavarı öldürmek
Dışarıda, sokaklar iç içedir, ağır nefes alır,
Patlamaya hazır, kardeşimin ağır yükü,
Biçmek ne ekmek ne
Birisi beni kurtarmaya geldi, Noel ağacı gibi parladı.
Burada kendi başıma mahsur kaldım.
Biri beni eve götürmeye geldi.
(etkili)
Birisi beni kurtarmaya geldi, bir Noel ağacı gibi parladı
Burada tek başıma olduğumda, biri geldi ve beni eve götürdü
Birisi beni kurtarmaya geldi, bir Noel ağacı gibi parladı
Burada tek başıma mahsur kaldım, biri geldi ve beni eve götürdü.
(enstrümantal fade out)