Умка и Броневик — 11000 жизней şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Умка и Броневик adlı sanatçının "11000 жизней" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ночь притаилась за окном, туман поссорился с дождем,
И в этот тихий вечер, и беспробудный вечер.
О чем-то дальнем неземном, о чем-то близком, дорогом.
Сгорая, плачут — свечи.
О чем-то дальнем неземном, о чем-то близком, дорогом.
Сгорая, плачут — свечи.
Казалось плакать им о чем — мы вроде праведно живем.
Но иногда под вечер, но иногда под вечер
Мы все садимся за рояль, снимаем с клавишей вуаль,
И зажигаем свечи.
И свечи плачут для людей, то тише плачут, то сильней,
И потутшить горючих слез они не могут, свечи.
И очень важно для меня, что не боится воск огня,

Şarkı sözü çevirisi

Gece pencerenin arkasına gizlendi, sis yağmurla kavga etti,
Ve bu sessiz akşam ve boş akşam.
Uzak doğaüstü bir şey hakkında, yakın, pahalı bir şey hakkında.
Yanan, ağlayan-mumlar.
Uzak doğaüstü bir şey hakkında, yakın, pahalı bir şey hakkında.
Yanan, ağlayan-mumlar.
Onlara bir şey hakkında ağlamak gibiydi-biz haklı bir şekilde yaşıyoruz.
Ama bazen akşam altında, ama bazen akşam altında
Hepimiz piyanonun arkasına otururuz, peçe tuşuyla çıkarırız,
Ve mumları yakalım.
Ve mumlar insanlar için ağlıyor, daha sessiz ağlıyor, daha güçlü,
Ve yanıcı gözyaşları koyamazlar, mumlar.
Ve benim için çok önemli, Balmumu ateşinden korkmuyor,