Ундервуд — Это судьба şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ундервуд adlı sanatçının "Это судьба" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Нельзя заходить в спальню к Богу
Даже если его там нет
Нельзя заходить в спальню к Богу
За дверью большой секрет,
Но мы потихоньку шпионим за ним
И это его веселит
Ночь нежна, шестикрыл Серафим
И звезда звезде говорит:
Это судьба, ла-ла-ла-лай
Это судьба, ла-ла-ла-лай
И мы так редко заходим сюда
Погреться у млечных звезд
Тут из крана течет святая вода
И микробы в ней держат пост,
Но даже если звезды зажглись
И стучит копытом Пегас
Дороги, которые мы выбираем
Не всегда выбирают нас
Это судьба, ла-ла-ла-лай
Это судьба, ла-ла-ла-лай
И все хорошо, мы не бесимся с жиру
Из избы не выносим сора
И сроки годности этого мира
Истекают еще не скоро
И время идет; небо тушит луну
В пепельнице мостовой
И радиоточка ловит волну
От радиозапятой
Это судьба, ла-ла-ла-лай
Это судьба, ла-ла-ла-лай
Şarkı sözü çevirisi
Tanrı'nın yatak odasına giremezsin.
Orada olmasa bile
Tanrı'nın yatak odasına giremezsin.
Kapının arkasında büyük bir sır,
Ama onu gizlice gözetleyeceğiz.
Ve bu onu eğlendiriyor
Gece ihale, altı kanatlı Seraphim
Ve yıldız yıldız diyor:
Bu kader, la la la Lai
Bu kader, la la la Lai
Ve buraya çok nadiren giriyoruz
Sütlü yıldızlarda güneşlenmek
Burada kutsal su musluktan akıyor
Ve içindeki mikroplar oruç tutuyor,
Ama yıldızlar yanmış olsa bile
Ve Pegasus toynağı vurma
Seçtiğimiz yollar
Her zaman bizi seçmeyin
Bu kader, la la la Lai
Bu kader, la la la Lai
Ve her şey yolunda, giroud'a kızmıyoruz
Kulübeden çöp çıkarmıyoruz
Ve bu dünyanın son kullanma tarihleri
Yakında sona ermeyecek
Ve zaman geçiyor; gökyüzü Ay'ı söndürüyor
Küllük kaldırım
Ve radyo dalgası yakalar
Radyo kaydından
Bu kader, la la la Lai
Bu kader, la la la Lai