V. Bozeman — Hourglass şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, V. Bozeman adlı sanatçının "Hourglass" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You say you’re right, I’ll say you’re wrong
You’ll be polite, but continue on And I’ll say it might be true
If you want me to You say it’s night, and I’ll say it’s morning
You’ll see the light, and pretend you don’t
And I’ll close a blind, if you, really want me to If that’s what you want to do But life has its own arranges
As time passes on, it changes
The hourglass moves on a grain
And our path is torn in strands
You say we fight, I’ll say we argue
Maybe you’re right, that we really are through
And I’ll say goodbye, if you really want me to Cause that’s what I’m gonna do You say it’s mine, I’ll say it’s yours
Maybe the time has come, to finish our scores
And I’ll break my promise too, if you want me to That’s what I’m gonna do But life has its own arranges
As life passes on, we’re strangers
And our past is blown away
The hourglass is thrown and breaks
And I’ll take a fall for you
If that’s what you want me to

Şarkı sözü çevirisi

Doğru söylüyorsun, yanılıyorsun derim
Kibar olacaksın, ama devam et ve bunun doğru olabileceğini söyleyeceğim
Eğer beni istiyorsan, gece olduğunu söyle, ve ben de sabah olduğunu söyleyeceğim
Işığı göreceksin ve görmemiş gibi davranacaksın.
Ve bir kör kapatacağım, Eğer gerçekten yapmamı istiyorsan, eğer yapmak istediğin buysa, ama hayatın kendi düzenlemeleri vardır
Zaman geçtikçe, değişir
Kum saati bir tahıl üzerinde hareket eder
Ve yolumuz iplikçikler halinde yırtıldı
Kavga dersen, derim tartışırız
Belki de haklısın, gerçekten bitti
Senin ve hoşça kal de, eğer gerçekten benim diyorsun ben ne zaman istersen veririm, derim
Belki de puanlarımızı bitirmenin zamanı geldi
Ve ben de sözümü bozacağım, eğer beni istiyorsan, yapacağım şey bu, ama hayatın kendi düzenlemeleri var
Hayat ilerledikçe, biz yabancıyız
Ve geçmişimiz darmadağın oldu
Kum saati atılır ve kırılır
Ve senin için düşeceğim
Eğer ne yapmamı istiyorsun