Віктор Павлік — Грішна і земна şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Віктор Павлік adlı sanatçının "Грішна і земна" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Самотньо сьогодні знов, без тебе звикаю.
Безоднє, моя любов, так що ж я чекаю?
Поранив обманом ти — і це не в останнє.
Та як зупинить навіки ту мить, де ми у коханні?
Хай я грішна і земна! А хто така вона?
Щоб віддавати їй безумство наших мрій?
Проходить поміж нас звичайна перехожа,
Нехай на тебе так не схожа, але мені чужа вона.
У смуток закута я, немов у кайдани,
Зі мною любов моя, що ангелом дана.
Я бачу як плаче ніч, та сльози несправжні.
А є тільки мить і є тільки ми кохання і правда.
Хай я грішна і земна! А хто така вона?
Щоб віддавати їй безумство наших мрій?
Проходить поміж нас звичайна перехожа,
Нехай на тебе так не схожа, але мені чужа вона.
Хай, ти грішна і земна! А хто така вона?
Щоб віддавати їй безумство наших мрій?
Проходить поміж нас звичайна перехожа,
Нехай на тебе так не схожа, але мені чужа вона.
Şarkı sözü çevirisi
Bugün yine yalnızım, sensiz alışıyorum.
Abyss, aşkım, ne bekliyorum?
Seni kandırarak yaraladım ve bu son değil.
Ama aşık olduğumuz anı sonsuza dek nasıl durduracağız?
Günahkar ve dünyevi olayım! Kim peki o?
Hayallerimizin çılgınlığını ona vermek için mi?
Sıradan bir yoldan geçenler arasında geçer,
Sana benzemese de, o bana yabancı.
Üzüntü içinde zincirlenmiş gibi zincirlenmiş,
Bir melek tarafından verilen aşkım benimle.
Gecenin ağladığını görüyorum ama gözyaşları gerçek değil.
Ve sadece bir an var ve sadece biz aşk ve gerçek.
Günahkar ve dünyevi olayım! Kim peki o?
Hayallerimizin çılgınlığını ona vermek için mi?
Sıradan bir yoldan geçenler arasında geçer,
Sana benzemese de, o bana yabancı.
Günahkar ve dünyalısın! Kim peki o?
Hayallerimizin çılgınlığını ona vermek için mi?
Sıradan bir yoldan geçenler arasında geçer,
Sana benzemese de, o bana yabancı.