VADER — When The Sun Drowns In Dark şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, VADER adlı sanatçının "When The Sun Drowns In Dark" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Walk the hidden ways of mysterious, iniquity lands*
Paved with roads of thorns.
Light has diminished to none.
A world of total splendor,
Ravenous for devotion.
Where all gods possess the thrones.
Worshipped by those with no will.
A rapturous love, their moral goodness.
With no emotion, they kill dissimilarity
Indisputable allegiance to wicked ways.
Overthrown all their teachings.
The abrupt failure of now impaled beings.
Their temples burn in blazing fire.
All life absorbed by her darkness
Never to return again,
Echoes of the nameless.
Erupt from her womb.
Where the sun drowns in dark,
The left hand path engulfs.
Only when the one who fell,
Betrayed by their lies,
Made her way to their icon doors.
And evoke the darkness
She made the sun disappear
All stars collapse and daylight fades.
She has a grip on all what was.
Overthrown their teachings.
Abrupt failure of now impaled beings.
Their temples burn in flames.
As her grip is ferocious.
When the sun has drowned in dark.
All that ever was, will be only a memory.
And your tears will be fuel to her reign.
Echoes of the nameless.
Erupt from her womb.
Where the sun drowns in dark,
The left hand path engulfs.
Şarkı sözü çevirisi
Gizemli, kanunsuzluk topraklarının gizli yollarını yürüyün*
Dikenler yollar ile döşeli.
Işık yok oldu.
Tam ihtişamlı bir dünya,
Özveri için aç.
Tüm tanrıların tahtlara sahip olduğu yer.
İradesizler tarafından ibadet edilir.
Coşkulu bir aşk, onların ahlaki iyiliği.
Herhangi bir duygu olmadan, farklılığı öldürürler
Kötü yollara yadsınamaz bağlılık.
Tüm öğretilerini devirdi.
Şimdi kazığa geçirilmiş varlıkların ani başarısızlığı.
Tapınakları alevli ateşte yanar.
Tüm hayat onun karanlığı tarafından emilir
Bir daha asla geri dönmeyeceğim,
İsimsizlerin yankıları.
Rahminden patladı.
Güneşin karanlıkta boğulduğu yer,
Sol el yolu yutar.
Sadece düşen kişi,
Yalanlarıyla ihanete uğradılar,
Simge kapılarını için ona yol yaptı.
Ve karanlığı uyandırmak
Güneşi yok etti
Tüm yıldızlar çöker ve gün ışığı kaybolur.
Bütün bir kavrama var.
Öğretilerini devirdi.
Şimdi kazığa geçirilmiş varlıkların ani başarısızlığı.
Tapınakları alevler içinde yanar.
Onun kavrama vahşi olduğu gibi.
Güneş karanlıkta boğulduğu zaman.
Bütün bunlar sadece bir anı olacak.
Ve gözyaşların onun saltanatının yakıtı olacak.
İsimsizlerin yankıları.
Rahminden patladı.
Güneşin karanlıkta boğulduğu yer,
Sol el yolu yutar.