Валентина Пономарёва — Любовь – волшебная страна şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Валентина Пономарёва adlı sanatçının "Любовь – волшебная страна" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я, словно бабочка к огню, стремилась так неодолимо
В любовь, волшебную страну,
Где назовут меня любимой.
Где бесподобен день любой,
Где не страшилась я б ненастья.
Прекрасная страна, любовь, страна любовь…
Ведь только в ней бывает счастье.
Пришли иные времена,
Тебя то нет, то лжешь не морщась.
Я поняла, любовь — страна,
Где каждый человек — притворщик.
Моя беда, а не вина, что я наивности образчик.
Любовь — обманная страна, обманная страна,
И каждый житель в ней — обманщик.
Зачем я плачу пред тобой и улыбаюсь так некстати?
Неверная страна любовь,
Там каждый человек — предатель.
Но снова прорастет трава
Сквозь все преграды и напасти…
Любовь весенняя страна весенняя страна,
Ведь только в ней бывает счастье,
Бывает счастье…
Şarkı sözü çevirisi
Ben, ateş için bir kelebek gibi, çok dayanılmaz bir şekilde çabaladım
Aşık, büyülü ülke,
Bana sevgili diyecekler.
Nerede eşsiz bir gün herhangi,
Kötü hava koşullarından korkmadığım bir yerde.
Güzel ülke, aşk, ülke aşk…
Sonuçta, sadece içinde mutluluk var.
Başka zamanlar geldi,
Sen yoksunsun, yalan söylemiyorsun.
Anladım, aşk bir ülkedir.,
Her insanın sahte olduğu yer.
Benim sorunum, benim saflık örnek olduğum suç değil.
Aşk-aldatılmış ülke, aldatılmış ülke,
Ve içindeki her sakini bir aldatıcıdır.
Neden sana ağlıyorum ve bu kadar uygunsuz bir şekilde gülümsüyorum?
Sadakatsiz ülke aşk,
Orada her insan bir haindir.
Ama yine çim çimlenme
Tüm engelleri ve talihsizlikleri ile…
Aşk bahar ülke bahar ülke,
Sonuçta, sadece içinde mutluluk var,
Mutluluk olur…