Valeria Lynch — No Se Me Da şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Valeria Lynch adlı sanatçının "No Se Me Da" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pasa el tiempo lento
Y se arrastra mi vida sin tenerte aquí
Tanto misterio, pienso
Mi cabeza da vueltas preguntando por ti Esta obsesión
Es un reloj marcando mi soledad
Enciendo la radio, salgo
Por las calles que un día nos vieron reír
Miro tu cara, magia
Y en cada mirada, tú estás frente a mí
Mi corazón, oh no, es un reloj
Y segundo a segundo
Se rompe mi mundo
No puedo escaparme de ti No se me da
Quererte hasta morir y tú tan frío
No se me da Ser parte de un espacio ya vacío
No se me da Pensarte y no tenerte es un castigo
Como será
La vida sin volver a estar contigo
Intento olvidarte
Y no se me da
Y me pierdo por el mundo, sufro
Y le rezo al milagro de verte llegar
Se muy bien que esta nostalgia, mata
Atrapada en un cuento de horror sin final
Mi corazón, oh no, es un reloj
Y segundo a segundo
Se rompe mi mundo
No puedo escaparme de ti No se me da
Quererte hasta morir y tú tan frío
No se me da Ser parte de un espacio ya vacío
No se me da Pensarte y no tenerte es un castigo
Como será
La vida sin volver a estar contigo
Intento olvidarte
Y no se me da Intento olvidarte
Y no se me da
Y no se me da
Y no se me da.

Şarkı sözü çevirisi

Yavaş zaman geçirin
Ve sen burada olmadan hayatımı sürükler
O kadar çok gizem, bence
Başım dönüyor ve sana bu takıntıyı soruyor.
Yalnızlığımı işaretleyen bir saat.
Radyoyu açıyorum, dışarı çıkıyorum.
Bir gün bizi güldüren sokaklarda
Yüzüne bakıyorum, sihir
Ve her bakışta, önümdesin
Kalbim, oh hayır, bu bir saat
Ve saniyeden saniyeye
Bu benim dünyamı mahvediyor
Senden kaçamıyorum. Senden kaçamıyorum.
Seni ölümüne seviyorum ve çok soğuksun
Zaten boş bir alanın parçası olamam.
Seni düşünemiyorum ve sana sahip olmamak bir ceza.
Nasıl olacak
Tekrar seninle olmadan hayat
Seni unutmaya çalışıyorum.
Ve bana verilmedi
Ve bu dünyada kayboluyorum, acı çekiyorum
Ve seni görmem mucize için dua ediyorum
Bu nostaljinin beni öldürdüğünü çok iyi biliyorum.
Sonsuz bir korku hikayesinde sıkışıp
Kalbim, oh hayır, bu bir saat
Ve saniyeden saniyeye
Bu benim dünyamı mahvediyor
Senden kaçamıyorum. Senden kaçamıyorum.
Seni ölümüne seviyorum ve çok soğuksun
Zaten boş bir alanın parçası olamam.
Seni düşünemiyorum ve sana sahip olmamak bir ceza.
Nasıl olacak
Tekrar seninle olmadan hayat
Seni unutmaya çalışıyorum.
Ve seni unutmaya çalışmıyorum
Ve bana verilmedi
Ve bana verilmedi
Ve anlamıyorum.