Валерий Меладзе — Чего не могут люди şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Валерий Меладзе adlı sanatçının "Чего не могут люди" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Чего не могут люди?
Не могут вернуть назад огонь былой любви.
Чего не могут люди?
Не могут замедлить скорость времени, увы.
Чего не могут люди?
Два раза в одну и ту же реку войти.
Одно желанье сбудется,
Другое желание забудется в пути.
Оно проходит,
Оно смеется надо мной!
И только ночью мерный бой часов напоминает мне о том…
Что время не воротишь.
О нет!
Былого не исправишь.
О нет!
Никто не разгадает секрет,
Куда девалось столько лет.
Что время не воротишь.
О нет!
Былого не исправишь.
О нет!
Никто не разгадает секрет,
Куда девалось столько лет.
Чего не могут люди?
Не могут хотя б на день о суетном забыть.
Чего не могут люди?
Не могут замедлить скорость времени, увы.
Оно проходит,
Оно смеется надо мной!
И только ночью мерный бой часов напоминает мне о том,
Что время не воротишь.
О нет!
Былого не исправишь.
О нет!
Никто не разгадает секрет,
Куда девалось столько лет.
Şarkı sözü çevirisi
İnsanlar ne yapamaz?
Eski aşkın ateşini geri getiremezler.
İnsanlar ne yapamaz?
Zamanın hızını yavaşlatamazlar, ne yazık ki.
İnsanlar ne yapamaz?
İki kez aynı nehir girin.
Bir dilek gerçek olacak,
Başka bir arzu yolda unutulur.
Geçer.,
Bana gülüyor!
Ve sadece geceleri, saatin boyutsal Savaşı bana bunu hatırlatıyor…
O zaman olan oldu.
Oh hayır!
Eski günleri düzeltemezsin.
Oh hayır!
Kimse sırrı çözmez,
Bunca yıl nereye gitti.
O zaman olan oldu.
Oh hayır!
Eski günleri düzeltemezsin.
Oh hayır!
Kimse sırrı çözmez,
Bunca yıl nereye gitti.
İnsanlar ne yapamaz?
Değil olmasına rağmen, b hakkında bir gün boşuna unutmak.
İnsanlar ne yapamaz?
Zamanın hızını yavaşlatamazlar, ne yazık ki.
Geçer.,
Bana gülüyor!
Ve sadece geceleri, saatin boyutsal Savaşı bana bunu hatırlatıyor,
O zaman olan oldu.
Oh hayır!
Eski günleri düzeltemezsin.
Oh hayır!
Kimse sırrı çözmez,
Bunca yıl nereye gitti.