Валерий Меладзе — Чуть ниже небес şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Валерий Меладзе adlı sanatçının "Чуть ниже небес" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Если б не этот день — было бы всё иначе,
Было бы точно так, как у людей!
Поровну белого, поровну чёрных пятен,
Поровну нет и да, если б не этот день…
Высоко и нежно, задевая звезды головой,
В золотых одеждах мне приснилась вечная любовь!
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
А у моей любви прошлого не бывает.
Ты ведь со мной сейчас, разве не так?
А скоро ли боль пройдёт? Этого я не знаю.
Может быть, через час, может быть, никогда!
Высоко и нежно, задевая звезды головой,
В золотых одеждах мне приснилась вечная любовь!
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
Şarkı sözü çevirisi
Bu gün olmasaydı, her şey farklı olurdu,
Tam olarak insanlar gibi olurdu!
Eşit beyaz, eşit siyah noktalar,
Eşit olarak hayır ve evet, bu gün olmasaydı…
Yüksek ve nazikçe, yıldızlara kafa vurma,
Altın giysilerle sonsuz bir aşk hayal ettim!
Yere indim ve o burada bir yerde kaldı.,
Gökyüzünün hemen altında, gökyüzünün hemen altında.
Ve aşkımın bir geçmişi yok.
Şu an benimlesin, değil mi?
Ve yakında ağrı geçecek mi? Bu bilmiyorum.
Belki bir saat sonra, belki asla!
Yüksek ve nazikçe, yıldızlara kafa vurma,
Altın giysilerle sonsuz bir aşk hayal ettim!
Yere indim ve o burada bir yerde kaldı.,
Gökyüzünün hemen altında, gökyüzünün hemen altında.
Yere indim ve o burada bir yerde kaldı.,
Gökyüzünün hemen altında, gökyüzünün hemen altında.
Yere indim ve o burada bir yerde kaldı.,
Gökyüzünün hemen altında, gökyüzünün hemen altında.