Валерий Меладзе — Сахара не надо şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Валерий Меладзе adlı sanatçının "Сахара не надо" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sans toi le ciеl n’existe plus
Sans toi la naige ne tombe pas
Sans ton amour je ne suis tranquille
Sans ton amour je ne suis pas.
(Без тебя не существует неба
Без тебя не падает снег
Без твоей любви мне нет покоя,
Без твоей любви я не существую…)
Ты та самая река,
Которую вовек мне не переплыть,
Хоть и плыву пока.
Мы на разных языках,
Но об одном с тобой все же говорим
И не поймем никак,
Что один из нас прощен уже,
А другой простил давно.
Горький осадок, но сахара не надо,
Говори всю правду как есть.
Горький осадок, но сахара не надо,
Не надо parle veau France.
Ты начни издалека,
Запутайся и все снова повтори,
А я подожду пока.
Ведь мы на разных языках,
Но об одном с тобой все же говорим
И не поймем никак,
Что один из нас прощен уже,
А другой простил давно.

Şarkı sözü çevirisi

Sans toi le Ciel n'existe plus
Sans toi la naige ne tombe pas
Sans ton amour je ne suis tranquille
Sans ton amour je ne suis pas.
(Sensiz gökyüzü yok
Sensiz kar yağmaz
Senin aşkın olmadan huzurum yok.,
Senin aşkın olmadan ben Yokum.…)
Sen aynı nehirsin.,
Sonsuza kadar yüzmeyeceğim,
Şimdilik yüzüyorum.
Biz farklı dillerde,
Ama yine de bir şey hakkında konuşuyoruz
Ve hiçbir şekilde anlamayacağız,
Birimiz zaten affedildi,
Ve diğeri uzun zaman önce affetti.
Acı tortu, ama şeker gerekli değildir,
Gerçeği olduğu gibi söyle.
Acı tortu, ama şeker gerekli değildir,
Parle Veau France'a gerek yok.
Sen uzaktan başla,
Kafan karışsın ve tekrar söyle,
Ben de bekleyeceğim.
Sonuçta, Biz farklı dillerde,
Ama yine de bir şey hakkında konuşuyoruz
Ve hiçbir şekilde anlamayacağız,
Birimiz zaten affedildi,
Ve diğeri uzun zaman önce affetti.

Сахара не надо şarkısının klibi (Валерий Меладзе)