Валерий Ободзинский — Эти глаза напротив şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Валерий Ободзинский adlı sanatçının "Эти глаза напротив" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Эти глаза напротив — калейдоскоп огней !
Эти глаза напротив — ярче и все теплей.
Эти глаза напротив — чайного цвета.
Эти глаза напротив — что это? Что это?
Припев:
Пусть я впадаю, пусть,
В сентиментальность и грусть.
Воли моей супротив
Эти глаза напротив !
Вот и свела судьба, вот и свела судьба,
Вот и свела судьба нас.
Только не подведи, только не подведи,
Только не отведи глаз !
Эти глаза напротив — пусть пробегут года.
Эти глаза напротив — сразу и навсегда.
Эти глаза напротив — и больше нет разлук.
Эти глаза напротив — мой молчаливый друг.
Припев:
Пусть я не знаю, пусть,
Радость найду или грусть.
Мой неотступный мотив —
Эти глаза напротив !
Вот и свела судьба, вот и свела судьба,
Вот и свела судьба нас.
Только не подведи, только не подведи,
Только не отведи глаз !
Şarkı sözü çevirisi
Bu gözler karşısında-ışıkların kaleydoskop !
Bu gözler karşısında-daha parlak ve tüm sıcak.
Bu gözler karşısında - çay rengi.
Bu gözler karşısında-bu nedir? Bu nedir?
Nakarat:
Düşmeme izin ver, bırak,
Duygusallık ve üzüntü içinde.
İrade benim karşıt
Bu gözler karşısında !
Bu kader getirdi, Bu kader getirdi,
Bu yüzden kader bizi bir araya getirdi.
Sadece hayal kırıklığına uğratma, sadece hayal kırıklığına uğratma,
Sadece götür göz !
Bu gözler tam tersi-yıl boyunca koşmalarına izin verin.
Bu gözler karşısında-hemen ve sonsuza kadar.
Bu gözler karşısında-ve artık ayrılık.
Karşımdaki gözler sessiz arkadaşım.
Nakarat:
Bilmiyorum, bırak,
Neşe veya üzüntü bulacağım.
Benim неотступный motif —
Bu gözler karşısında !
Bu kader getirdi, Bu kader getirdi,
Bu yüzden kader bizi bir araya getirdi.
Sadece hayal kırıklığına uğratma, sadece hayal kırıklığına uğratma,
Sadece götür göz !