Валерий Ободзинский — О, жизнь моя, постой, не уходи şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Валерий Ободзинский adlı sanatçının "О, жизнь моя, постой, не уходи" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я так хочу, чтобы ты был со мною,
Чтоб я могла припасть к твоей груди
И в забытьи услышать над собою:
«О, жизнь моя, постой! Не уходи!»
Дай руку мне, смотри не отрываясь,
Но этих грез отрадных не буди;
Оне одно твердят теперь, ласкаясь:
«О, жизнь моя, постой! Не уходи!»
Не в силах я прервать очарованья,
Рускай грозит мне горе впереди,
В душе живет одно твое признанье:
«О, жизнь моя, постой! Не уходи!»
Şarkı sözü çevirisi
Benimle olmanı çok istiyorum.,
Böylece göğsüne düşebilirim.
Ve unutmadan duymak:
"Oh, hayatım, bekle! Gitme!»
Elini bana ver, dikkat et.,
Ama bu hayalleri uyandırmayın;
Şimdi bir tane, okşayarak:
"Oh, hayatım, bekle! Gitme!»
Büyüyü durduramam.,
Рускай tehdit bana keder öncesinde,
İtirafın ruhunda yaşıyor.:
"Oh, hayatım, bekle! Gitme!»