Van Der Graaf Generator — Meurglys III, The Songwriter's Guild şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Van Der Graaf Generator adlı sanatçının "Meurglys III, The Songwriter's Guild" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

These days I mainly just talk to plants and dogs--
All human contact seems painful, risky, odd;
So I stay acting god in my own universe
Where I trade cigarettes in return for songs.
The deal’s made harder the longer I go on:
I find me gone from all but secret languages.
If only I could phrase satisfactory words
In conversation, to make my passion heard…
If only…
Meurglys III, he’s my friend,
The only one that I can trust
To let it be without pretence
--there's no-one else.
It’s killing me, but in the end
There’s no-one else I know is true,
There’s none in all the masks of men,
There’s nothing else
But my guitar…
I suppose he’ll have to do.
Talking in tongues is easy when you know how,
Quite pleasing, but still nothing works out right.
Pressurised lungs, heart bleeding, you’d better slow down
And show that you can make it through the night.
However dark it seems, the present is just the present,
Beyond it no further darness lies concealed
And through these desperate dreams,
This longing for friends and comfort,
You know that in the end all will be revealed.
When no more plants or dogs or rooms are there to hear you,
And no-one is left near you, then you’ll see:
In the end there’s only you and Meurglys III,
And this is just what you chose to be.
(Fool!)
Though I know all this is just escape,
I run because I don’t know where the prison lies.
In songs like this I can bear the weight…
I’m running still,
I shall until,
One day, I hope that I’ll arrive.

Şarkı sözü çevirisi

Bu günlerde çoğunlukla sadece bitkilerle ve köpeklerle konuşuyorum--
Tüm insan teması acı verici, riskli, garip görünüyor;
Yani kendi evrenini benim oyunculuk Tanrı kalıyorum
Şarkılara karşılık sigara takas ettiğim yer.
Anlaşma daha uzun süre devam ettim yaptı :
Kendimi gizli dillerden uzak buluyorum.
Keşke tatmin edici kelimeler söyleyebilseydim.
Sohbette, tutkumun duyulmasını sağlamak için…
Keşke…
MEURGLYS III, o benim arkadaşım,
Güvenebileceğim tek kişi.
Yalan söylemeden olmasına izin vermek
-- başka kimse yok.
Bu beni öldürüyor, ama sonunda
Doğru olduğunu bildiğim başka kimse yok.,
Erkeklerin maskelerinde yok.,
Başka bir şey yok
Ama gitarım…
Sanırım yapmak zorunda.
Nasıl olduğunu bildiğinizde dillerle konuşmak kolaydır,
Oldukça hoş, ama yine de hiçbir şey doğru çalışmıyor.
Basınç altında akciğerler, kalp kanaması, yavaşlasan iyi olur.
Ve bu geceyi atlatabileceğinizi gösterin.
Öyle görünüyor ki ancak karanlık, günümüze sadece hediye ,
Bunun ötesinde daha fazla cesaret gizlenmez
Ve bu umutsuz rüyalar aracılığıyla,
Arkadaşlar ve rahatlık için bu özlem,
Sonunda her şeyin ortaya çıkacağını biliyorsun.
Seni duymak için daha fazla bitki, köpek ya da oda olmadığında,
Ve yanında kimse kalmadı, o zaman göreceksin:
Sonunda sadece sen ve MEURGLYS III var,
Ve bu sadece olmayı seçtiğin şey.
(Aptal!)
Her şeyi biliyorum ama bu sadece kaçış ,
Kaçıyorum çünkü hapishanenin nerede olduğunu bilmiyorum.
Bunun gibi şarkılarda ağırlığı taşıyabilirim…
Hala koşuyorum,
Ben kadar olacak,
Bir gün, umarım gelirim.