Van Hunt — Highlights şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Van Hunt adlı sanatçının "Highlights" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The only thing you ever wanted to be was a movie star
The only role you ever wanted to play is the person you are, are, are
You made a cameo appearance in the backseat of my mother’s car
But I didn’t know that it was to be a very small part
And it hit me kind of hard
Baby, did I mean anything to you, did I just play the fool?
In my heart I guess I always knew you had more to prove
Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
In my heart I guess I always knew
I’d never be more than one among a few
Highlights, highlights, highlights
A scene from your life
Highlights, highlights, highlights
Just a good time
Old lovers turned critics curse at you on the silver screen
You tell 'em, «I don’t give a damn what you say
Long as you’re talkin' 'bout me»
All the pretty girls around you cloud your sexuality
We’ve only been apart for less than a week
But you make leaving me look easy
Did I mean anything to you, did I just play the fool?
In my heart I guess I always knew you had more to prove
Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
In my heart I guess I always knew
I’d never be more than one among a few
Highlights, highlights, highlights
A scene from your life
Highlights, highlights, highlights
Just a good time
Hey, hey, hey
Your life
Hey, hey, hey
Good time
Years spent fuckin' your sister for your father’s affection
Left you confused and your performance lacks direction
So many unanswered questions
Did I mean anything to you, did I just play the fool?
In my heart I guess I always knew you had more to prove, yes I mean
Did I mean anything to you, how much acting did you do, tell me?
In my heart I guess I always knew
I’d never be more than one among a few
Highlights, highlights, highlights
A scene from your life
Highlights, highlights, highlights
Just a good time
Oh I’m missing you baby
Did I mean anything to you?
Missing you baby, missing you, baby missing you
I’m missing you, oh yeah, you baby, you baby oh yeah
Good time
Missing you, baby
Missing you, baby
Şarkı sözü çevirisi
Olmak istediğin tek şey bir film yıldızıydı.
Oynamak istediğin tek rol, olduğun, olduğun kişidir.
Annemin arabasının arka koltuğunda epizodik bir görünüm yarattın.
Ama bunun çok küçük bir bölüm olacağını bilmiyordum.
Ve bana çok sert vurdu
Bebeğim, sana bir şey ifade ettim mi, aptal rolü mü yaptım?
Kalbimde sanırım her zaman kanıtlayacak daha çok şeyin olduğunu biliyordum.
Sana bir şey ifade ettim mi, ne kadar oyunculuk yaptın, söyle bana?
Kalbimde sanırım her zaman biliyordum.
Bir kaç kişiden daha fazla olamazdım.
Highlights, maç özeti, highlights
Hayatından bir sahne
Highlights, maç özeti, highlights
Sadece iyi bir zaman
Eski aşıklar eleştirmenleri Gümüş ekranda lanetledi
Onlara söyle, " ne söylediğin umurumda değil
Benden bahsettiğin sürece»
Çevrenizdeki tüm güzel kızlar cinselliğinizi gölgeliyor
Sadece bir haftadan az bir süredir ayrıldık.
Ama beni terk etmeyi kolaylaştırıyorsun.
Sana bir şey ifade ettim mi, aptal rolü mü yaptım?
Kalbimde sanırım her zaman kanıtlayacak daha çok şeyin olduğunu biliyordum.
Sana bir şey ifade ettim mi, ne kadar oyunculuk yaptın, söyle bana?
Kalbimde sanırım her zaman biliyordum.
Bir kaç kişiden daha fazla olamazdım.
Highlights, maç özeti, highlights
Hayatından bir sahne
Highlights, maç özeti, highlights
Sadece iyi bir zaman
Hey, hey, hey
Senin hayatın
Hey, hey, hey
İyi zaman
Babanın sevgisi için kız kardeşini becermek için yıllar harcadı
Seni şaşırttı ve performansın yönsüz
Pek çok cevaplanmamış soru
Sana bir şey ifade ettim mi, aptal rolü mü yaptım?
Kalbimde, sanırım her zaman kanıtlayacak daha çok şeyin olduğunu biliyordum, Evet, yani
Sana bir şey ifade ettim mi, ne kadar oyunculuk yaptın, söyle bana?
Kalbimde sanırım her zaman biliyordum.
Bir kaç kişiden daha fazla olamazdım.
Highlights, maç özeti, highlights
Hayatından bir sahne
Highlights, maç özeti, highlights
Sadece iyi bir zaman
Oh seni özledim bebeğim
Sana bir şey ifade ettim mi?
Kayıp bebek, kayıp bebek, kayıp
Seni özlüyorum, oh evet, bebeğim, bebeğim, oh evet
İyi zaman
Seni özledim bebeğim
Seni özledim bebeğim