Vanessa — It Wont Be Long şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Vanessa adlı sanatçının "It Wont Be Long" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The rattling screams don’t disrupt my dreams
The elevated train drives everyone insane but I don’t mind, oh no When I bring back boys they can’t tolerate the noise
And that’s okay, cuz I never let them stay
And one day, I’m hoppin' that elevated train and I’m riding away!
It won’t be long now!
The boys around the way holler at me when I’m walking down the street
Their machismo pride doesn’t break my stride—
It’s a compliment, so they say
The boys around the way holler at me every day but I don’t mind, oh no If I’m in the mood, it will not be with some dude
Who is whistling cuz he has nothing to say
Or who’s honking at me from his Chevrolet
And one day… I’m hoppin' in a limousine and I’m driving away!
It won’t be long now!
Ay, Usnavi, help! SOS!
Good morning, Vanessa!
If it isn’t the loveliest girl in the place
You’ve got some schmutz on your face
Good morning!
Good morning!
Vanessa!
Vanessa!
Vanessa!
VANESSSSSAAAAAA! I’m thirsty, coño!
Can I get a Pepsi and some packing tape?
Uh, my cousin over there with his tongue hanging out, has been meaning to ask
you…
Yes?
What a lady such as yourself might be doing tonight?
Does your cousin dance?
Like a drunk Chita Rivera
Okay… After Nina’s dinner, we can hit a few clubs and check out the fireworks…
Oh snap! Who’s that?
Don’t touch me, I’m too hot! Yes!
Qué pasó? Here I go!
So dope! Y tu lo sabes!
No pare
Sigue sigue!
Did you see me?
Freaky freakit!
What a way to begin the weekend
Sonny, anything you want is free, man!
And my dearly beloved Dominican Republic
I haven’t forgotten
You!
Gonna see this honey, make a little money
And one day I’ll hop Jet
Blue!
But until that fateful day, I’m grateful
I got a destination
I’m runnin' to make it home
And home’s what Vanessa’s runnin' away from!
I’m runnin' to make it home
And home’s what Vanessa’s runnin' away from…
The neighborhood salon is the place I am working for the moment
As I cut their hair, ladies talk and share—
Every day, who’s doing who and why
The neighborhood salon doesn’t pay me what I wanna be making but I don’t mind
As I sweep the curb I can hear those turbo engines blazing a trail through the
sky
I look up and think about the years gone by But one day—I'm walkin' to JFK and I’m gonna fly!
It won’t be long now!
Any day
Şarkı sözü çevirisi
Çıngıraklı çığlıklar hayallerimi bozmaz
Yükseltilmiş tren herkesi delirtiyor, ama umursamıyorum, oh hayır, çocukları geri Getirdiğimde gürültüye tahammül edemiyorlar
Ve sorun değil, çünkü kalmalarına asla izin vermedim
Ve bir gün, o yüksek trene atlayıp gidiyorum!
Artık uzun sürmez.
Yoldaki çocuklar sokakta yürürken bana bağırıyor.
Onların machismo gururu adımımı kırmıyor—
Bu bir iltifat, öyle diyorlar
Yoldaki çocuklar her gün bana bağırıyor, ama umursamıyorum, oh, hayır, eğer ruh halindeysem, o zaman bir adamla olmayacak
Kim ıslık çalıyor çünkü söyleyecek bir şeyi yok
Ya da Chevrolet'inden bana kim korna çalıyor
Ve bir gün... bir limuzine atlayıp uzaklaşıyorum!
Artık uzun sürmez.
Ay, Usnavi, yardım et! SOS!
Günaydın, Vanessa!
Buradaki en güzel kız değil mi?
Yüzünde biraz pislik var.
Günaydın!
Günaydın!
Vanessa!
Vanessa!
Vanessa!
VANESSSSSAAAAAAA! Susadım, coño!
Bir Pepsi ve ambalaj bandı alabilir miyim?
Ah, dili dışarı sarkmış, üzerinde, kuzenim sormak istediklerim var
sen…
Evet?
Senin gibi bir bayan bu gece ne yapıyor olabilir?
Kuzenin dans ediyor mu?
Sarhoş bir Chita Rivera gibi
Nina'nın yemeğinden sonra birkaç kulübe gidip havai fişekleri kontrol edebiliriz.…
Oh yapış! Kim o?
Dokunma bana, çok ateşliyim! Evet!
Qué pasó? İşte gidiyorum!
Yani uyuşturucu! Y tu lo sabes!
Hayır pare
Sigue sigue!
Beni gördün mü?
Ucube ucube!
Hafta sonu başlamak için ne bir yol
Sonny, istediğin her şey bedava dostum!
Ve sevgili Dominik Cumhuriyetim
Unutmadım
Sen!
Tatlım, biraz para kazan.
Ve bir gün Jet atlayacağım
Mavi!
Ama o kader gününe kadar minnettarım
Bir hedef var
Ev yapmak için koşuyor' değilim
Ve Vanessa evden kaçıyor!
Ev yapmak için koşuyor' değilim
Ve Vanessa evden kaçıyor.…
Mahalle salonu şu an için çalıştığım yer
Saçlarını kestiğimde, bayanlar konuşur ve paylaşır—
Her gün, kim kim ve neden yapıyor
Mahalle salonu bana ne yapmak istediğimi ödemiyor ama umursamıyorum
Kaldırımı süpürdüğümde, bu turbo motorların yol boyunca bir iz yaktığını duyabiliyorum.
gökyüzü
Yukarı bakıyorum ve geçen yılları düşünüyorum ama bir gün-JFK'YA yürüyorum ve uçacağım!
Artık uzun sürmez.
Herhangi bir gün