Vanich — Эти жестокие люди şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Vanich adlı sanatçının "Эти жестокие люди" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Мне так сильно жалко, родные уходят в миры иные.
За любовь и дружбу отвечают слова простые,
За правду мы платим жизнью, а за мечту — слезами,
И за последний год я повидал страданий.
Странно, но так бывает, время прекращает ход,
То, что раньше было лужей теперь девятым валом прёт,
Там, где были небоскрёбы, теперь равнины.
Была ль беда ли в вашем доме? Нет? Ждите!
Стихия обижает города и страны,
Жизнь строит планы, мы ощущаем в груди раны.
От веры в будущее остались крошки,
Люди плачут, на душе их скребутся кошки.
Капают слёзы с картины, наш мир неповторимый
Превратился в раздолье катаклизмов,
В гулянку бородатых сук, что носят страх в народ.
Пора всё прекратить, искоренить тот детский плод.
Все, все мои слова войдут вам в подсознание,
Все мои идеи, мысли и признания,
Вся моя душа кричит: «Долой страдания, долой страдания, долой…»
Когда-нибудь каждого из нас не станет,
Подумай дважды: ты настоящий или продажный?
Однажды все слова твои оценят или осудят
Эти жестокие люди.
(Когда-нибудь каждого из нас не станет,
Подумай дважды: ты настоящий или продажный?
Однажды все слова твои оценят или осудят
Эти жестокие люди.)
Когда-нибудь каждого из нас не станет,
Подумай дважды: ты настоящий или продажный?
Однажды все слова твои оценят или осудят
Эти жестокие люди.
(Когда-нибудь каждого из нас не станет,
Подумай дважды: ты настоящий или продажный?
Однажды все слова твои оценят или осудят
Эти жестокие…)
Всё, кончилось детство, кончилось терпение.
Хочется встать на ноги, выйти из тени, заработать денег,
Потратить часть, остальное отдать родителям.
Они должны успеть своего сына счастливым увидеть.
Любить и ненавидеть, гореть в огне и замерзать в одиночестве.
Хочется настоящим быть, не фальшивым, быть счастливым,
Кем-то брошенным, но всё равно кем-то любимым.
И что тебе мешает, не понимаю?
Всё в твоих руках, важно не остаться в дураках.
Двигаться к цели, не подставлять спину и смотреть в лицо врагу,
А я тебе как другу помогу вперёд идти, не оставаться на месте.
Вместе интереснее. Хочется заставить поверить себе, стать известным.
Тогда жизнь наладится, а может разобьётся,
Но кто один день плачет, другой день смеётся.
Ты на распутье, столько дорог, главное не потерять тех,
Кто тебе дорог, выбрать одну из тысячи.
Да поможет мне удача, пусть это будет та, что мне предназначена.
За каждого цена назначена и что же делать,
Если за себя у тебя вдруг не хватит денег?!
Так не хочется быть купленным или быть забытым.
Конец куплета, но тема не закрыта.
Когда-нибудь каждого из нас не станет,
Подумай дважды: ты настоящий или продажный?
Однажды все слова твои оценят или осудят
Эти жестокие люди.
(Когда-нибудь каждого из нас не станет,
Подумай дважды: ты настоящий или продажный?
Однажды все слова твои оценят или осудят
Эти жестокие люди.)
Когда-нибудь каждого из нас не станет,
Подумай дважды: ты настоящий или продажный?
Однажды все слова твои оценят или осудят
Эти жестокие люди.
(Когда-нибудь каждого из нас не станет,
Подумай дважды: ты настоящий или продажный?
Однажды все слова твои оценят или осудят
Эти жестокие люди.)

Şarkı sözü çevirisi

Çok üzgünüm, ailem başka dünyalara gidiyor.
Aşk ve dostluk için basit kelimeler cevap verir,
Gerçek için hayat ödüyoruz, ve rüya için-gözyaşları,
Geçen sene de acı çektim.
Garip, ama olur, zaman durur,
Eskiden bir su birikintisi şimdi dokuzuncu şaft pret,
Gökdelenlerin olduğu yerde, şimdi ovalar.
Evinizde bir sorun mu vardı? Hayır? Bekleyin!
Element şehirleri ve ülkeleri rahatsız ediyor,
Hayat planlar yapar, göğsümüzde yaralar hissederiz.
Geleceğe olan inançtan kırıntılar kaldı,
İnsanlar ağlıyor, kediler ruhlarını kazıyor.
Damla gözyaşları resim, dünyamız benzersiz
Felaketlerin genişliğine dönüştü,
Sakallı orospuların partisinde, insanlara korku taşıyan.
Zamanı durdurmak için her şeyi, ortadan kaldırmak için o çocuk bir meyve.
Her şey, tüm sözlerim bilinçaltına girecek,
Tüm fikirlerim, düşüncelerim ve itiraflarım,
Bütün ruhum çığlık atıyor « " acı ile, acı ile, acı ile…»
Hiç her birimiz olmaz,
İki kere düşün: gerçek misin yoksa bozuk musun?
Bir gün, tüm sözlerin takdir edilecek veya kınanacak
Bu zalim insanlar.
(Bir gün her birimiz olmayacak,
İki kere düşün: gerçek misin yoksa bozuk musun?
Bir gün, tüm sözlerin takdir edilecek veya kınanacak
Bu zalim insanlar.)
Hiç her birimiz olmaz,
İki kere düşün: gerçek misin yoksa bozuk musun?
Bir gün, tüm sözlerin takdir edilecek veya kınanacak
Bu zalim insanlar.
(Bir gün her birimiz olmayacak,
İki kere düşün: gerçek misin yoksa bozuk musun?
Bir gün, tüm sözlerin takdir edilecek veya kınanacak
Bunlar acımasız…)
Her şey, çocukluk bitti, sabır bitti.
Ayağa kalkmak, gölgelerden çıkmak, para kazanmak istiyorum,
Bir kısmını harcamak, gerisini ailene vermek.
Onlar belki oğlunu mutlu görmek.
Sevmek ve nefret etmek, ateşte yanmak ve yalnız donmak.
Gerçek olmak istiyorum, sahte değil, mutlu olmak,
Terk edilmiş biri, ama yine de sevilen biri.
Seni durduran ne, anlamıyorum.
Her şey senin elinde, önemli olan aptal kalmak değil.
Hedefe doğru hareket ettirin, sırtınızı çevirmeyin ve düşmanın yüzüne bakmayın,
Ben de sana bir arkadaş olarak yardım edeceğim.
Birlikte daha ilginç. Kendimi inandırmak, ünlü olmak istiyorum.
Sonra hayat daha iyi olacak ve belki de kırılacak,
Ama kim bir gün ağlıyor, başka bir gün gülüyor.
Bir kavşakta, çok yoldasın, ana şey onları kaybetmek değil,
Kimi önemsiyorsun, binlercesinden birini seç.
Şans bana yardım etsin, bu benim için olan şey olsun.
Her fiyat için atanır ve ne yapmalı,
Eğer kendin için yeterince paran yoksa?!
Yani satın almak ya da unutulmak istemiyorum.
Ayetin sonu, ama konu kapalı değil.
Hiç her birimiz olmaz,
İki kere düşün: gerçek misin yoksa bozuk musun?
Bir gün, tüm sözlerin takdir edilecek veya kınanacak
Bu zalim insanlar.
(Bir gün her birimiz olmayacak,
İki kere düşün: gerçek misin yoksa bozuk musun?
Bir gün, tüm sözlerin takdir edilecek veya kınanacak
Bu zalim insanlar.)
Hiç her birimiz olmaz,
İki kere düşün: gerçek misin yoksa bozuk musun?
Bir gün, tüm sözlerin takdir edilecek veya kınanacak
Bu zalim insanlar.
(Bir gün her birimiz olmayacak,
İki kere düşün: gerçek misin yoksa bozuk musun?
Bir gün, tüm sözlerin takdir edilecek veya kınanacak
Bu zalim insanlar.)