Vasco Rossi — Medley Dance Live Kom 011: Rewind/Ti prendo e ti porto via/Gioca con me/Delusa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Vasco Rossi adlı sanatçının "Medley Dance Live Kom 011: Rewind/Ti prendo e ti porto via/Gioca con me/Delusa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A meno che
non stia davvero
pensando solo a te ogni respiro
ogni momento che vivo
A meno che tu non sia l’unica
l’unica davvero per me le altre
le altre sì che le vedo
ma te ti sento dentro come un pugno
quando ti vedo ballare
vorrei morire
La La La La Fammi Vedere
La La La La Fammi Godere
vorrei stringerti le braccia
le braccia attorno al collo e baciarti
baciarti dappertutto
vorrei possederti
sulla poltrona di casa mia
con il Rewind
e tutto il necessario per poterti stare dietro
perché tu vai, vai
veloce come il vento
quante espressioni di godimento sul tuo volto
si vedono solo con lo scorrimento lento del nastro
si vedon solo con lo scorrimento lento
La La La La Fammi vedere
La La La La Fammi godere
La La La La Fammi morire
La La La La Fammi…
Sai ti conosco oramai
Ho capito chi sei
Non ti importa di niente
Tu dimentichi tutto
Senza alcun rispetto
Neanche per noi
Chiedi amore così
Come a chiedere di Di buttarsi nel cesso
Tanto tu non lo sai
quello che vuoi
Ma dove vai
Ma dove vai
Tanto oramai sei mia
Faccio così
Passo di lì
Ti prendo e ti porto via
Ti guardi intorno se c'è
una vestita uguale
è che sedurre per te
è più importante che
che respirare
starti vicino si a volte capita di di sentirsi un po' in forse
ma tu li baci tutti
e lasci tutto com'è
Ma dove vai
Ma dove vai
Tanto oramai sei mia
Faccio così
Passo di lì
Ti prendo e ti porto via
Ma dove vai
Ma dove vai
Tanto oramai sei mia
(anzi) Faccio così
Passo di lì
Ti prendo e ti porto via
Come riempi… bene quei jeans
Cammini come una dei filmsss
Coi tacchi quasi galleggi
C’hai dei movimenti che mi stendi
Che cosa fai… cammini così
Quanto tempo passi dentro quei jeans
Non pensi… sia ò…ra…che
Come mai non bevi un whisky con me Dove devi andare adesso… dò…ve
E dovunque vai io vengo con te Baby
E allora dài
Gioca con me Fare l’amore è molto semplice
Non c'è
Nessun perché
Prendilo com'è
E quando ormai non ti soddisfa più
Buttami via come sai fare tu Non c'è
Nessun perché
Dedicalo a me!
Non porti dei vestiti
Tu addosso li «possiedi»
È proprio lì…la forza che hai
E quando vedo i movimenti che fai
Lo sai che così non resisto
E scusami tanto se insisto
Baby
E allora dài
Gioca con me Fare l’amore è molto semplice
Non c'è
Nessun perché
Prendilo com'è
E quando ormai non ti soddisfa più
Buttami via come sai fare tu Non c'è
Nessun perché
Dedicalo a me!
Sei tu che quando balli così, mi vuoi provocare
e lo sai cos'è che scateni tu,
dentro di me!
e… si, continua pure così,
che vai bene, bene, bene
e lo sai, ti dirò sempre di sì…
io muoio per te!
Sei tu che quando balli così in televisione
chissà com'è orgoglioso di te tuo papà!
E… si che il gioco è bello così…
solo «guardare»
però quel Berlusconi lì…
secondo me…
Ehi tu «delusa»
attenta che chi troppo «abusa»
rischia poi di più…
e se c'è il lupo… rischi tu!
Ehi tu «delusa»…
che cosa vuoi che sia «una scusa»…
stai pur lì…che io lo so
che cosa è il sesso e il rock’n’roll!
(Grazie a Fede Blasco per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
Olmadıkça
gerçekten Ayakta durma
her nefeste sadece seni düşünüyorum
yaşadığım her an
Tabii tek sen değilsen.
benim için gerçekten tek kişi Diğerleri
Diğerlerini görebiliyorum.
ama seni bir yumruk gibi hissediyorum
seni dans ederken gördüğümde
Ölmek istiyorum
La La La La Görmeme İzin Ver
La La La La Keyfini Çıkarmama İzin Ver
Kollarını sallamak istiyorum.
kollarını boynuna sar ve seni öp
seni her yerde öp
Sahibi olmak istiyorum sana
evimin sandalyesinde
geri sarma ile
ve arkanda olmak için ihtiyacın olan her şey
çünkü sen git, git
rüzgar kadar hızlı
yüzünüzde kaç zevk ifadesi var
onları sadece kasetin yavaş kaydırılmasıyla görüyorsunuz
sadece yavaş kaydırma ile görüyorsunuz
La La La la görmeme izin ver
La la la la keyfini çıkarmama izin ver
La la la la let me die
La La La La Let Me…
Biliyor musun, şimdi seni tanıyorum.
Ben senin kim olduğunu biliyorum.
Hiçbir şey umurunda değil
Her şeyi unutmak
Herhangi bir saygı olmadan
Bizim için bile.
Sevgiye böyle sor
Nasıl tuvalete kendini atmak için sormak için
Yani bilmiyorsun
ne istediğin
Ama nereye gidiyorsun
Ama nereye gidiyorsun
Artık benimsin
Bunu ben
Üzerinde adım orada
Seni götürüp götüreceğim.
Eğer varsa etrafına bak.
eşit bir elbise
bu senin için baştan çıkarıcı mı
daha önemlidir
nefes almaktan daha
bazen Sana yakın olmak biraz garip geliyor.
ama hepsini öpüyorsun.
ve her şeyi olduğu gibi bırak
Ama nereye gidiyorsun
Ama nereye gidiyorsun
Artık benimsin
Bunu ben
Üzerinde adım orada
Seni götürüp götüreceğim.
Ama nereye gidiyorsun
Ama nereye gidiyorsun
Artık benimsin
(aslında) ben de öyle
Üzerinde adım orada
Seni götürüp götüreceğim.
Bu kotları nasıl dolduruyorsun ?.. iyi
Filmlerden biri gibi yürü
Neredeyse yüzen topuklu
Beni gerdiğin bazı hareketler var.
Ne yaparsın... böyle yürü
Bu kot pantolonlarda ne kadar zaman harcıyorsun
Değil mi? think...it ' s...
Gitmen gereken yerde benimle bir viski içsene... dò...ve
Ve nereye gidersen git seninle geliyorum bebeğim
O zaman bana ver.
Benimle oyna sevişmek çok basit
Hiç yok...
Hayır neden
Hayır, sorun değil
Ve artık seni tatmin etmediğinde
Senin yaptığın gibi beni de at.
Hayır neden
Bana ithaf et!
Kıyafet giymiyorsun.
Onlara " size ait »
Bu sadece lì...la hadi, tamamdır.
Ve yaptığın hareketleri gördüğümde
Bu şekilde dayanamayacağımı biliyorsun.
Israr edersem çok özür dilerim.
Bebek
O zaman bana ver.
Benimle oyna sevişmek çok basit
Hiç yok...
Hayır neden
Hayır, sorun değil
Ve artık seni tatmin etmediğinde
Senin yaptığın gibi beni de at.
Hayır neden
Bana ithaf et!
Böyle dans ettiğinde, beni kışkırtmak istiyorsun.
salıyorsun ne biliyor musun ,
içimde!
ve... Evet, devam et.,
iyi olduğunu, iyi, iyi
ve biliyorsun, her zaman evet diyeceğim…
Senin için ölüyorum!
Televizyonda böyle dans eden sensin.
babanın seninle ne kadar gurur duyduğunu kim bilebilir!
Ve... Evet, oyun çok güzel…
sadece " izle»
ama Berlusconi orada…
bence…
Hey sen " hayal kırıklığına uğradın»
kimin de "kötüye kullandığına" dikkat edin»
daha sonra daha fazla risk…
ve eğer bir kurt varsa ... riske giriyorsun!
Hey sen " hayal kırıklığına uğradın»…
bunun "bir bahane" olmasını ne istiyorsun»…
hala oradasın. Biliyorum.
seks ve rock'n'roll nedir!
(Bu metin için Fede Blasco'ya teşekkürler)