Василий К. — Алису с собой şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Василий К. adlı sanatçının "Алису с собой" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

From: Фрося /* */
Завтра ты меня не увидишь
Ржавый нож и пьяная драка
Завтра встретит новое солнце
Моим именем меченный камень
Завтра ты меня не узнаешь
Стану подлой богатенькой дрянью
Завтра буду жрать сладкое шерри
С изъязвленными СПИДом богами.
Завтра чистый огонь новой веры
Явит миру мой праведный гений.
Завтра стану негаснущим светом
Для грядущих земных поколений
Завтра треснут пустою бутылкой
По башке моей в темном подъезде
Завтра все эти странные песни
Будут слушать по нарам соседи.
И ты можешь скучать по поющим ветрам
По веселым героям и трезвым мирам,
Но забыть обо мне значит вечно одной
Только я смогу взять
Алису с собой.
Тебе сложно понять где здесь слава и власть
Где святая любовь и зачем эта грязь,
Но твой путь вслед за нашей безумной звездой
Только я смогу взять
Алису с собой.
Из народа в народ и обратно
Не теряй меня на перекрестках
Не стесняйся орать «мне же больно»
Если я покажусь слишком острым
И в говенных вселенских процессах
Все трудней найти чистую ноту
Хеммингуей становится старым,
А Коэн становится модным.
Если встретится в море айсберг
Прокляни его, прокляни.
Если в дом твой заглянет богатый
Прогони его, прогони.
Между карликом и акробатом
Как угодно, но не выбирай,
А совет этой ночью бесплатно
Не давай, не давай, не давай
Не давай, не давай, не давай.
И ты можешь скучать по поющим ветрам
По веселым героям и трезвым мирам,
Но забыть обо мне значит вечно одной
Только я смогу взять
Алису с собой.
Тебе сложно понять где здесь слава и власть
Где святая любовь и зачем эта грязь,
Но твой путь вслед за нашей безумной звездой
Только я смогу взять
Алису с собой.
Всем бутылкам и вроде бездомным
Все равно приходит конец
И становится звоном граалей граненых
Перепевы алмазных сердец,
Но в спиральной бездомности мира
От конца до конца стоя Бог
У нас есть время в возвышенном стиле
Трепаться о том, что напиток неплох или плох
Представьте: пыльный проселок
Солнце, ветер и камни
Навстречу старик и с вопросом
«Один идешь?» вот уж не знаю
«Один», отвечаю, но вряд ли Это может быть правдой-эй.
«Один» — говорю ему — «с ветром-эй,
Один и с руками в карманах.»

Şarkı sözü çevirisi

From: Frosya /* */
Yarın beni görmeyeceksin.
Paslı bıçak ve sarhoş kavga
Yarın yeni bir güneşle karşılaşacak
Benim adımla işaretlenmiş taş
Yarın beni tanımayacaksın.
Olacağım aşağılık богатенькой kötü
Yarın tatlı Sherry yiyeceğim
AIDS'e zarar veren tanrılar.
Yarın yeni inancın saf ateşi
Dünyaya benim doğru dehamı getirecek.
Yarın sönmeyen bir ışık olacağım
Gelecek dünyevi nesiller için
Yarın boş bir şişeyle kırılacaklar
Karanlık bir girişte kafama
Yarın bütün bu garip şarkılar
Komşular ranzaları dinleyecekler.
Ve şarkı söyleyen rüzgarları özleyebilirsin
Neşeli kahramanlar ve ayık dünyalar,
Ama beni unutmak sonsuza kadar yalnız kalmak demektir.
Sadece ben alabilirim
Alice de yanında.
Şöhretin ve gücün nerede olduğunu anlamak senin için zor.
Nerede kutsal aşk ve neden bu çamur,
Ama senin yolun bizim çılgın yıldızın peşinde
Sadece ben alabilirim
Alice de yanında.
İnsanlardan halka ve geri
Kavşaklarda beni kaybetme.
Bağırmaktan çekinme " bana zarar veriyor»
Eğer çok keskin görünüyorsam
Ve boktan evrensel süreçlerde
Saf bir not bulmak daha zor
Hemmingway yaşlı oluyor,
Ve Cohen moda oluyor.
Eğer buluşacak deniz buzdağı
Прокляни onu прокляни.
Eğer senin ev bakmak zengin bir
Kovala onu, kovala onu.
Cüce ve akrobat arasında
Nasıl istersen, ama seçme,
Ve bu gece ücretsiz tavsiye
Değil, hadi, hadi, hadi
Değil, hadi, hadi, hadi.
Ve şarkı söyleyen rüzgarları özleyebilirsin
Neşeli kahramanlar ve ayık dünyalar,
Ama beni unutmak sonsuza kadar yalnız kalmak demektir.
Sadece ben alabilirim
Alice de yanında.
Şöhretin ve gücün nerede olduğunu anlamak senin için zor.
Nerede kutsal aşk ve neden bu çamur,
Ama senin yolun bizim çılgın yıldızın peşinde
Sadece ben alabilirim
Alice de yanında.
Bütün şişelere ve evsizlere.
Yine de son geliyor
Ve faceted grails zil olur
Elmas kalplerin ilahi,
Ama dünyanın sarmal evsizliğinde
Uçtan uca ayakta Tanrı
Yüce bir tarzda zamanımız var
İçki hakkında konuşmak kötü ya da kötü değil
Düşünün: tozlu bir ülke
Güneş, rüzgar ve taşlar
Yaşlı adam karşılamak ve bir soru ile
«Bir gidiyorsun?"işte bilmiyorum
"Bir" cevap veriyorum, ama bu doğru olamaz-hey.
» Bir "— ona söylüyorum - " rüzgarla-hey,
Yalnız ve elleriyle ceplerinde.»