VeggieTales — The Biscuit Of Zazzamarandabo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, VeggieTales adlı sanatçının "The Biscuit Of Zazzamarandabo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The Biscuit of Zazzamarandabo
It lies atop a mound of snow
High in the hills where the colds blow
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!
Come on!
(French Peas: Yippee!)
Let’s go!
(French Peas: To see!)
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Our bags are packed and ready to go Let’s start the van and be gone!
Start the van and be gone!
Now, our bags are all packed and we’re ready to go Let’s start the van and be gone!
Come on!
(French Peas: Oh my!)
Let’s go!
(French Peas: To spy!)
The Biscuit of Zazzamarand--Oh, what’s that you say, we can’t leave yet today?
You’ve just got an errand to run?
Larry: I just have to stop at the bank.
Archibald: You just have to stop at the bank?!
Well, If you insist I suppose, we could deal with a minor delay.
(Deal with a minor delay)
Pa Grape: Say, Archibald, who made this biscuit anyway?
Archibald: Oh, I thought you’d never ask!
Sir James McNab of the Guild of Dough
He made the biscuit so long ago
And the people they traveled to see it glow
On the Mountain of Zazzamarandabo!
Come on!
(Pa Grape: Hooray)
Let’s go!
(Mr Lunt: Today!)
The Biscuit of Zazzamaranda--Oh! What is it now? This isn’t the way!
Larry: I just need to stop for some goldfish food.
Archibald: You don’t even HAVE a goldfish!
Larry: No, but I was thinking of getting one, and I wouldn’t want him to go hungry.
Larry: Anybody need anything?
Mr Lunt: Ehh, maybe a venti half-caff vanilla hazelnut latte --hold the whipped
cream.
And maybe one of those little chocolate-covered graham crackers?
Larry: So Archie; what’s so great about this biscuit, anyway?
Archibald: Well, if you really want to know; The Biscuit of Zazzamarandabo was
lost to the world many years ago.
Until my great-uncle Archenbeau stubbed his toe on the frozen dough of The
Biscuit of Zazzamarandabo!
Come on!
(Phillipe Pea: Oh, please!)
(Jean-Claude Pea: Let’s go!)
Archibald: Don’t tease!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
No! Not agian! It’s just not fair!
Larry: We’ve gotta' have a map!
Archibald: A what?
Larry: A map!
Archibald: A what?!
Larry: A map!
All: Oh, a map!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Archibald: The joy!
Larry: The thrill!
Mr. Lunt: I think I spilled…
All: The Biscuit!
The Biscuit!
The Biscuit of Zazzamaranda-
Archibald: -bo… Ohhh…
Jimmy Gourd: Mmmm! Sausage gravy!
Larry: Huh, I mighta' made a wrong turn.
Archibald: *gasps* Back to the van! Back to the van!
It isn’t too late, let’s go!
So high in the hills where the cold winds blow
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!
We’re almost there!
Oh, isn’t this great?!
Pa Grape: Who needs to take a potty break?
All: Me!
(Jean-Claude Pea: I do!)
Archibald: NO!!!
All: The Biscuit of Zazzamarandabo!
It lies atop a mound of snow!
High in the hills where the cold winds blow!
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!!!
Archibald: *moans and sobs*

Şarkı sözü çevirisi

Zazzamarandabo bisküvi
Bir kar höyüğünün tepesinde yatıyor
Soğuk algınlığının patladığı tepelerde yüksek
Bu Zazzamarandabo'nun Bisküvisi!
Haydi!
(Fransız Bezelye: Yippee!)
Gidelim!
(Fransız bezelye: görmek için!)
Zazzamarandabo'nun Bisküvisi!
Çantalarımız paketlenmiş ve gitmeye hazır, minibüsü çalıştıralım ve gidelim!
Minibüsü Çalıştır ve git!
Şimdi, tüm çantalarımız toplandı ve gitmeye hazırız, minibüsü çalıştıralım ve gidelim!
Haydi!
(Fransız bezelye: Aman Tanrım!)
Gidelim!
(Fransız bezelye: casusluk!)
Zazzamarand Bisküvisi ... ne diyorsun, bugün gidemeyiz mi?
Halletmem gereken ufak bir iş var mı?
Bankada durmam gerek.
Archibald: sadece bankada var Mı?!
Eğer ısrar ediyorsan, küçük bir gecikmeyle başa çıkabiliriz.
(Küçük bir gecikme ile başa çıkmak)
Pa Grape: söyle, Archibald, bu bisküviyi kim yaptı?
Hiç sormayacaksın sanmıştım!
Hamur Guild Sir James McNab
Bisküviyi çok uzun zaman önce yaptı.
Ve onu görmek için seyahat ettikleri insanlar parlıyor
Zazzamarandabo Dağında!
Haydi!
(Pa Üzüm: Yaşasın)
Gidelim!
(Bay Lunt: Bugün!)
Zazzamaranda'nın Bisküvisi ... Şimdi ne olacak? Bu yol değil!
Larry: sadece bazı balık yemek için durmak istiyorum.
Akvaryum balığınız bile yok!
Hayır, ama bir tane almayı düşünüyordum ve Aç kalmasını istemem.
Larry: Biri bir şey mi ihtiyacınız var?
Bay Lunt: ehh, belki bir venti yarım kaff vanilyalı Fındıklı latte-çırpılmış tutun
krem.
Ve belki de şu çikolata kaplı graham krakerlerinden?
Peki Archie, bu bisküvinin nesi harika ki?
Archibald: Peki, Eğer gerçekten bilmek istiyorsanız; Zazzamarandabo'nun Bisküvisi
yıllar önce dünyaya kayboldu.
Ta ki büyük Amcam Archenbeau ayak parmağını donmuş hamurun üzerine sokana kadar.
Zazzamarandabo bisküvi!
Haydi!
(Phillipe Pea: Oh, lütfen!)
(Jean-Claude Pea: gidelim!)
Archibald: dalga geçmeyin!
Zazzamarandabo'nun Bisküvisi!
Hayır! Agian değil! Bu hiç adil değil!
Bir haritamız olmalı!
Archibald: ne?
Larry: Bir harita!
Archibald: ne?!
Larry: Bir harita!
Oh, bir harita!
Zazzamarandabo'nun Bisküvisi!
Zazzamarandabo'nun Bisküvisi!
Archibald: sevinç!
Larry: heyecan!
Bay Lunt: sanırım döktüm…
Tüm: Bisküvi!
Bisküvi!
Zazzamaranda bisküvi-
- Bo ... Ohhh…
Jimmy Gourd: Mmmm! Sosis sosu!
Yanlış bir dönüş yapmış olabilirim.
Archibald: *soluk soluğa minibüse* Geri! Minibüse geri dönün!
Çok geç değil, gidelim!
Soğuk rüzgarların estiği tepelerde çok yüksek
Bu Zazzamarandabo'nun Bisküvisi!
Neredeyse geldik!
Oh, bu harika değil mi?!
Pa üzüm: kim lazımlık molası vermek gerekiyor?
Bana:!
(Jean-Claude Pea: Evet!)
Archibald: hayır!!!
Zazzamarandabo'nun Bisküvisi!
Bir kar tepesinde yatıyor!
Soğuk rüzgarların estiği tepelerde yüksek!
Bu Zazzamarandabo'nun Bisküvisi!!!
Archibald: * inliyor ve hıçkırıyor*