Velvet — Rock Down to (Electric Avenue) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Velvet adlı sanatçının "Rock Down to (Electric Avenue)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
(Ohhhh! Ohhhh! Yeah, yeah.
Ohhhh! Ohhhh! Yeah, yeah.)
Word is out, gets around
There’s a rumble from the sky to the ground!
You were lost, now you’re found
All the voices make a beautiful sound!
So come on, everybody!
We are gonna lose it I know you like to tag along
So come on, everybody!
Listen to the music
I know it’s gonna turn you on!
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
It’s alright to be wrong
But it ain’t okay to pass it along
It’s a fight, to be strong
But you’re standing and your singing the song!
So come on, everybody!
We are gonna lose it I know you like to tag along!
So come on, everybody!
Listen to the music
I know it’s gonna turn you on!
Oh! We’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh! We’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!
(Ohhhh! Ohhhh yeah yeah!
Ohhhhh! Ohhhh yeah yeah)
Oh oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!
Oh no! We’re gonna rock down to
(Word is out, gets around
There’s a rumble from the sky to the ground!
All around, the voices make a beautiful sound!)
Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!
Şarkı sözü çevirisi
(Ohhhh! Ohhhh! Evet, Evet.
Ohhhh! Ohhhh! Evet, Evet.)
Haber çıktı, etrafta dolaşıyor
Gökten yere bir gürleme var!
Kayboldun, şimdi bulundun
Tüm sesler güzel bir ses çıkarır!
Hadi Millet!
Onu kaybedeceğiz. takip etmeyi sevdiğini biliyorum.
Hadi Millet!
Müzik dinlemek
Seni tahrik edeceğini biliyorum!
Elektrik Caddesi'ne gideceğiz!
Ve sonra onu daha yükseğe çıkaracağız! (Daha yüksek!)
Elektrik Caddesi'ne gideceğiz!
Ve sonra onu daha yükseğe çıkaracağız! (Daha yüksek!)
Yanlış olmak sorun değil
Ama bunu iletmenin bir sakıncası yok.
Bu bir mücadele, güçlü olmak
Ama ayakta duruyorsun ve şarkı söylüyorsun!
Hadi Millet!
Onu kaybedeceğiz, takip etmeyi sevdiğini biliyorum!
Hadi Millet!
Müzik dinlemek
Seni tahrik edeceğini biliyorum!
Oh! Electric Avenue'ye gidiyoruz!
Ve sonra onu daha yükseğe çıkaracağız! (Daha yüksek!)
Oh! Electric Avenue'ye gidiyoruz!
Ve sonra onu daha yükseğe çıkaracağız! (Daha yüksek!)
Elektrik Caddesi'ne gidiyoruz!
Ve sonra onu daha yükseğe çıkaracağız! (Daha yüksek!)
Elektrik Caddesi'ne gideceğiz!
Ve sonra daha yükseğe çıkarırız!
(Ohhhh! Ohhhh Evet Evet!
Ohhhhh! Ohhhh Evet Evet)
Elektrik Caddesi'ne gidiyoruz!
Ve sonra onu daha yükseğe çıkaracağız! (Daha yüksek!)
Elektrik Caddesi'ne gideceğiz!
Ve sonra daha yükseğe çıkarırız!
Oh hayır! Sallanacağız
(Haber yayıldı, yayılıyor
Gökten yere bir gürleme var!
Her yerde, sesler güzel bir ses çıkarır!)
Elektrik Caddesi!
Ve sonra onu daha yükseğe çıkaracağız! (Daha yüksek!)
Elektrik Caddesi'ne gideceğiz!
Ve sonra daha yükseğe çıkarırız!