Venice — World Upon My Back şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Venice adlı sanatçının "World Upon My Back" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Picked up the phone, I hear your voice
You say you called for conversation, babe
Say all is well, but I can tell
The same old thing is on your mind
You say I’ve changed, that I’m a different man
But it’s just a different time
What can I do to help you understand
When I can’t get you out of your mind
I’ll take the world upon my back
(I'll take the world upon my back)
If that’s what it takes to help you ease your pain
(Yeah)
One day it’s white, the next, it’s black
(I'll take the world upon my back)
Until you find the love you lack
I’ll take the world upon my back
Don’t get me wrong, it wasn’t long ago
You keep me hanging on the line
But tomorrow brings the same old answers
To the questions you can’t find
So call me crazy, call me selfish
You can call me anything you need to call me
I take the world upon my shoulders
'Cause I can’t get you out of your mind
How can you tell me our love wasn’t real?
Do you know who I am? Do you know how I feel?
I could tell you I care, but you’ve made up your mind
That it’s nothing but wasted time
Ooh, I’ll take the world
Uh huh, uh huh
I’ll take the world upon my shoulders
'Cause I just can’t get you out of your mind
Şarkı sözü çevirisi
Telefonu açtım, sesini duyuyorum.
Konuşmak için aradığını söyledin bebeğim.
Her şeyin yolunda olduğunu söyle, ama söyleyebilirim
Aynı eski şey aklında
Değiştiğimi, farklı bir adam olduğumu söylüyorsun.
Ama bu sadece farklı bir zaman
Anlamanıza yardımcı olmak için ne yapabilirim
Seni aklımdan çıkaramadığım zaman
Dünyayı sırtıma alacağım.
(Dünyayı sırtıma alacağım)
Eğer acını hafifletmek için gereken buysa
(Evet)
Bir gün beyaz, bir sonraki, siyah
(Dünyayı sırtıma alacağım)
Eksik olduğun aşkı bulana kadar
Dünyayı sırtıma alacağım.
Beni yanlış anlamayın, çok uzun zaman önce değildi
Beni ipte tutuyorsun.
Ama yarın aynı eski cevapları getiriyor
Bulamadığınız sorulara
Bana deli de, bencil de.
Bana beni aramalısınız şey diyebilirsin
Dünyayı omuzlarıma alıyorum.
Çünkü seni aklımdan çıkaramıyorum.
Aşkımızın gerçek olmadığını nasıl söylersin?
Benim kim olduğumu biliyor musun? Nasıl hissettiğimi biliyor musun?
Umurumda olduğunu söyleyebilirim ama kararını verdin.
Bir şey değil ama zaman kaybı bu
Ooh, dünyayı alacağım
Uh huh, uh huh
Dünyayı omuzlarıma alacağım.
Çünkü seni aklımdan çıkaramıyorum.