Veronique Sanson — Bernard's Song (Il n'est de nulle part) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Veronique Sanson adlı sanatçının "Bernard's Song (Il n'est de nulle part)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il est jamais bien rasé
Il est toujours fatigué
Il dit toujours oui à un bon verre de vin
Il cache souvent sa tendresse
Par pudeur ou par paresse
Il est sûr de n’avoir jamais peur de rien
Il a toujours voulu les filles
Et toutes celles qu’il déshabille
Ne restent jamais le lendemain matin
Mais s’il a tort s’il a raison
Ce n’est vraiment pas la question n’en parlons pas
Il n’a pas de frontières
Il n’a même pas de pays
Et il n’est pas d’ici
Il n’a pas de père
A prévenir de son départ
Il n’est de nulle part
Il a plusieurs clairs de lunes
Qui s'éteignent et qui s’allument
Il voyage dans le vide et dans le temps
Mais il est toujours prêt à rire
Pour le meilleur et pour le pire
Je crois bien qu’il rôde la nuit de temps en temps
Il n’a pas de vraie prison
Il ne voit que l’horizon
A travers les brumes du petit matin
Mais s’il a tort s’il a raison
Ce n’est vraiment pas la question n’en parlons pas
Il n’a pas de frontières
Il n’a même pas de pays
Et il n’est pas d’ici
Comme il n’en a pas l’air
Moi je vous jure qu’il est bizarre
Il n’est de nulle part
Il n’a pas de frontières
Il n’a même pas de pays
Et il n’en a pas l’air
Mais je vous jure qu’il est bizarre
Il n’est de nulle part
Şarkı sözü çevirisi
Hiç iyi traş olmadı.
O her zaman yorgun
Her zaman iyi bir kadeh şaraba evet der
Sık sık hassasiyetini gizler
Alçakgönüllülük veya tembellik
Hiçbir şeyden korkmayacağından emin.
Hep kız istedi
Ve tüm o soyunur
Ertesi sabah asla kalmayın
Ama eğer yanılıyorsa eğer haklıysa
Asıl soru bu değil. bunun hakkında konuşmayalım.
Hiçbir sınır komşusudur
Bir ülkesi bile yok.
Ve o buralı değil.
Babası yok
Ayrılışını uyarmak için
Birden önüme çıktı.
Birkaç açık uyduları vardır
Bu kapatmak ve açmak
Boşlukta ve zamanda Seyahat eder
Ama her zaman gülmeye hazır
Daha iyi ve daha kötü için
Sanırım zaman zaman geceleri dolaşıyor.
Gerçek bir hapishane var
Sadece ufku görüyor.
Sabahın erken saatlerinde sisler
Ama eğer yanılıyorsa eğer haklıysa
Asıl soru bu değil. bunun hakkında konuşmayalım.
Hiçbir sınır komşusudur
Bir ülkesi bile yok.
Ve o buralı değil.
Nasıl görünmüyor
Yemin ederim tuhaf biri.
Birden önüme çıktı.
Hiçbir sınır komşusudur
Bir ülkesi bile yok.
Ve öyle görünmüyor
Ama yemin ederim çok garip.
Birden önüme çıktı.