Vesania — Synchroscheme şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Vesania adlı sanatçının "Synchroscheme" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I walked through the dimensions incorporeal
and I looked with the eyes of the dragon
through the fabulous gates to the other aeons
to see
incredible dreams of mists fosforizing
enchanting mirages of omnipotent kingdoms
forget about your earthly wounds,
grievous disaster, trust no one!
'you are creatures of light
for light have you come, to light shall you go
and surrounding you through every step
is the light of your infinite being'
'the world of me was not a word
it was not even a thought,
but it was reality more real than this one,
to which I was assigned'
my shadow disappeared at the moment
when I looked at the sun for the last time
'no wonder, therefore in all the world
if a shadow darkens upon my spirit
when I reflect on the fates of men —
how one by one, proud warriors vanish
from the halls that knew them
and day by day, all this earth ages
droop unto death'
no man may know the wisdom,
thus spake the sage!
'by your choice dwell you now in the world,
that you have created
what you hold in your heart shall be true
and what you most admire,
that shall you become'
dreams steal the night
and they go away without farewell
taking away the consciousness:
what should I become to understand…

Şarkı sözü çevirisi

Bedensiz boyutlardan geçtim
ve ejderhanın gözleriyle baktım
diğer aeons için muhteşem kapılardan
görmek
sislerin inanılmaz hayalleri fosforize
her şeye gücü yeten krallıkların büyüleyici serapları
dünyevi yaralarını unut.,
korkunç bir felaket, kimseye güvenme!
'siz ışık yaratıklarısınız
ışık için geldin, ışığa gideceksin
ve her adımda sizi çevreliyor
sonsuz varlığınızın ışığı mı?
'benim dünyam bir kelime değildi
bu bir düşünce bile değildi,
ama bu gerçeklikten daha gerçekti,
atanmış'olduğum için
gölgem şu anda kayboldu
güneşe son kez baktığımda
'hayır merak ediyorum, bu nedenle tüm dünyada
eğer bir gölge ruhumun üzerine koyulaşırsa
insanların kaderlerini düşündüğümde —
tek tek, gururlu savaşçılar nasıl kaybolur
onları tanıyan salonlardan
ve her geçen gün, tüm bu dünya yaşlanıyor
ölüme doğru sarkın.
hiç kimse bilgeliği bilemez,
böylece adaçayı konuştu!
'senin seçimin ile artık dünyada yaşamak,
sizin yarattığınız
kalbinizde tuttuğunuz şey gerçek olacak
ve en çok hayran olduğun şey,
işte böyle olacaksınız.
rüyalar geceyi çalıyor
ve veda etmeden giderler
bilinci ortadan kaldırmak:
anlamak için ne olmalıyım…