Victor Manuelle — Se Me Rompe el Alma şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Victor Manuelle adlı sanatçının "Se Me Rompe el Alma" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No me hables, mЎs de ella,
pues tu sabes bien,
que mi vida ya no es la misma,
desde que no tengo su amor.
No me preguntes como me puede sentir
si mi orgullo se fu© al piso,
me reclama el corazіn
Por que ella supo darme todo
sin creer en nada, solo en el amor,
supo entregarse toda,
mientras yo le jugaba a la desilucisiіn,
por que fu© solo mi culpa,
y su voz escucharЎ un adiіs.
Es que se me rompe el alma,
cada vez que pienso en ella,
es que pierdo la calma,
de solo pensar ya no podr© tenerla.
Se me rompe el alma,
cuando pienso en la tristeza,
que me dejo la decepciіn de no saberla amar como ella me amo.
No me preguntes como me puedo sentir
si mi orgullo se fu© al piso,
y me reclama el corazіn
Por que ella supo darme todo
sin creer en nada, solo en el amor,
supo entregarse toda,
mientras yo le jugaba a la desilucisiіn,
por que fu© solo mi culpa,
y su voz escucharЎ un adiіs.
Es que se me rompe el alma,
cada vez que pienso en ella,
es que pierdo la calma,
de solo pensar ya no podr© tenerla.
Se me rompe el alma,
cuando pienso en la tristeza,
que me dejo la decepciіn de no saberla amar como ella me amo.
Es que se me rompe, se me rompe el alma.
Es que se me rompe, se me rompe el alma.
Se me rompe el alma, y me duele el corazon por tan solo recordarla.
Se me rompe el alma, por eso el favor te pido no vueles a mencionarla.
Se me rompe el alma, si mi orgullo se fu© al piso y me reclama el corazіn.
Se me rompe el alma, por que no supe quierala, no supe darla mi amor.
Es que se me rompe, se me rompe el alma.
Es que se me rompe, se me rompe el alma.
Se me rompe el alma, (se me rompe el alma) se me hace pedacito.
No me hables mas de ella y porfavor te lo suplico.
Se me rompe el alma, (se me rompe el alma) se me hace pedacito.
Y es que no te has dado cuenta, todavia la necesito.
Es que se me rompe, se me rompe el alma, se me rompe el alma.
Es que se me rompe, se me rompe el alma, se me rompe el alma.
Es que se me rompe, se me rompe el alma, se me rompe el alma.
Es que se me rompe, se me rompe el alma, se me rompe el alma.
Se rompe por aqui, mi alma
Se rompe por alla, no lo puedo sentar
Se rompe por aqui, al saber que no la tengo
Se rompe por alla, el dolor me va matar
Se rompe por aqui, y cada vez que pienso en ella
Se rompe por alla, senor espierdo la calma
Se rompe por aqui, y me duele hasta adentro
Se rompe por alla, hay que se me rompe el alma
Es que se me rompe, se me rompe el alma.
Es que se me rompe, se me rompe el alma.
Es que se me rompe, se me rompe el alma.
Es que se me rompe, se me rompe el alma.
Thanks to /* */

Şarkı sözü çevirisi

Bana ondan bahsetme mYs.,
pekala, bunu sen de biliyorsun.,
hayatımın artık aynı olmadığını,
çünkü onun aşkı bende değil.
Nasıl hissettiğimi sorma.
eğer gururum yere düşerse,
kalp beni çağırıyor
Çünkü bana her şeyi nasıl vereceğini biliyordu.
hiçbir şeye inanmadan, sadece aşık,
her şeyi nasıl vereceğini biliyordu.,
hayal kırıklığı oynarken,
çünkü hepsi benim hatamdı.,
ve sesi bir adiis duydu.
Bu sadece ruhumu kırar,
onu her düşündüğümde,
Sabrımı kaybediyorum.,
artık buna sahip olamayacağımı düşünüyorum.
Ruhum kırılıyor,
üzüntü düşündüğümde,
beni sevdiği gibi onu nasıl seveceğimi bilemediğim için hayal kırıklığına uğradım.
Nasıl hissettiğimi sorma.
eğer gururum yere düşerse,
ve kalbim talep ediyor
Çünkü bana her şeyi nasıl vereceğini biliyordu.
hiçbir şeye inanmadan, sadece aşık,
her şeyi nasıl vereceğini biliyordu.,
hayal kırıklığı oynarken,
çünkü hepsi benim hatamdı.,
ve sesi bir adiis duydu.
Bu sadece ruhumu kırar,
onu her düşündüğümde,
Sabrımı kaybediyorum.,
artık buna sahip olamayacağımı düşünüyorum.
Ruhum kırılıyor,
üzüntü düşündüğümde,
beni sevdiği gibi onu nasıl seveceğimi bilemediğim için hayal kırıklığına uğradım.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor.
Ruhumu kırıyor ve sadece hatırlamak için kalbimi incitiyor.
Ruhumu kırıyor, bu yüzden lütfen bundan bahsetme.
Gururum yere düşerse ve kalbim geri dönerse ruhumu kırar.
Ruhumu kırıyor, çünkü onu nasıl seveceğimi bilmiyordum, ona sevgimi nasıl vereceğimi bilmiyordum.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor.
Ruhumu kırar, (ruhumu kırar) beni parçalara ayırır.
Bana artık onun hakkında konuşma ve lütfen, sana yalvarıyorum.
Ruhumu kırar, (ruhumu kırar) beni parçalara ayırır.
Ve fark etmedin, hala ihtiyacım var.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor, ruhumu kırıyor.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor, ruhumu kırıyor.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor, ruhumu kırıyor.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor, ruhumu kırıyor.
Burada kırılıyor, ruhum
Orada kırılıyor, oturamıyorum.
Bende olmadığını bilerek kırılıyor.
Orada kırılıyor, acı beni öldürecek
Burada kırılıyor ve her düşündüğümde
Orada kırılıyor, efendim. Sakinliği Gözetliyorum.
Burada kırılıyor ve tüm yol boyunca acıyor.
Orada kırılıyor, ruhumu kırıyor
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor.
Beni kırıyor, ruhumu kırıyor.
Sayesinde /* */