Vienna Teng — Enough To Go By şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Vienna Teng adlı sanatçının "Enough To Go By" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m at your back door
With the earth of a hundred nations in my skin
You won’t recognize me For the light in my eyes is strange
It was years ago, God knows
When you strained to tell me your whole truth
That you were not mine to save
That you could not change
Carry the weight
I’ll carry the weight of you this time
Carry the weight
I’ll carry the weight of you
Would it be enough to go by
If we could sail on the wind and the dark
Cut those chains in the middle of the night
That had you pulled apart
Would it be enough to go by
If there’s moonlight pulling the tide
Would it be enough to live on If my love could keep you alive
I’ve built a lot of castles
I’ve built a lot of blazing speed-of-light machines
But it doesn’t matter, you know
They all crumble in the winds of change
So I turned back to breathing
I learned a few good reasons to cry
And I finally called home
Praying you weren’t out of range
Carry the weight
I’ll carry the weight of you, I swear
Carry the weight
I’ll carry the weight of you
Would it be enough to go by
If we could sail on the wind and the dark
Cut those chains in the middle of the night
That had you pulled apart
Would it be enough to go by
If there’s moonlight pulling the tide
Would it be enough to live on If my love could keep you alive
So will you let me come in Mosquitoes have found me And they’re crowding 'round my blood
At least offer me a drink
Or a breaking of the ice
I’m wanting your anger
I only want to see if I can shake you out of sleep
And bring you out under this flooded sky
At any price
So carry the weight
Carry the weight of me in your heart
Carry the weight
Carry the weight of me Would it be enough to go by
If we could sail on the wind and the dark
Cut those chains in the middle of the night
That had you pulled apart
Would it be enough to go by
If there’s moonlight pulling the tide
Would it be enough to live on If my love could keep you alive
Şarkı sözü çevirisi
Arka kapındayım.
Yüz ulusun dünyası cildimde
Beni tanıyamayacaksın çünkü gözlerimdeki ışık garip
Yıllar önceydi, tanrı bilir.
Bana tüm gerçeği söylemek için gergin olduğunda
Sen benim değildin.
Değişemediğini.
Ağırlık taşımak
Bu sefer senin ağırlığını taşıyacağım.
Ağırlık taşımak
Senin ağırlığını taşıyacağım.
Gitmek için yeterli olur mu
Eğer rüzgarda ve karanlıkta yelken açabilirsek
Gecenin bir yarısı o zincirleri kes.
O vardı sökülmüş
Gitmek için yeterli olur mu
Eğer ay ışığı gelgiti çekiyorsa
Aşkım seni hayatta Tutabilseydi yaşamak için yeterli olur mu
Bir sürü kale inşa ettim.
Bir sürü yanan ışık hızı makinesi inşa ettim
Ama önemli değil, biliyorsun.
Hepsi değişim rüzgarlarında parçalanıyor
Bu yüzden nefes almaya geri döndüm
Ağlamak için birkaç iyi neden öğrendim
Ve sonunda evi aradım.
Menzil dışında olmaman için dua ediyorum.
Ağırlık taşımak
Senin ağırlığını taşıyacağım, yemin ederim.
Ağırlık taşımak
Senin ağırlığını taşıyacağım.
Gitmek için yeterli olur mu
Eğer rüzgarda ve karanlıkta yelken açabilirsek
Gecenin bir yarısı o zincirleri kes.
O vardı sökülmüş
Gitmek için yeterli olur mu
Eğer ay ışığı gelgiti çekiyorsa
Aşkım seni hayatta Tutabilseydi yaşamak için yeterli olur mu
Bu yüzden içeri girmeme izin verir misin sivrisinekler beni buldu ve kanımın etrafında dolaşıyorlar
En azından bana bir içki teklif et.
Ya da buzun kırılması
Öfkeni istiyorum.
Sadece seni uykudan silkeleyip silemeyeceğimi görmek istiyorum.
Ve seni bu su basmış gökyüzünün altında çıkaracağım
Herhangi bir fiyata
Bu yüzden ağırlığı taşı
Kalbindeki ağırlığımı taşı
Ağırlık taşımak
Benim ağırlığımı taşı, geçmek için yeterli olur mu
Eğer rüzgarda ve karanlıkta yelken açabilirsek
Gecenin bir yarısı o zincirleri kes.
O vardı sökülmüş
Gitmek için yeterli olur mu
Eğer ay ışığı gelgiti çekiyorsa
Aşkım seni hayatta Tutabilseydi yaşamak için yeterli olur mu