Вика Цыганова — Мариманы şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Вика Цыганова adlı sanatçının "Мариманы" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
1. Чайки стонут и волны ревут, а по морю идут корабли,
А кого-то на пристани ждут и о ком-то сердечко болит.
Мореманы — особый народ, если выживут — не пропадут,
Кто ходил по морям, тот поймёт, сколько стоит наш каторжный труд!
Кто ходил по морям, тот поймёт, сколько стоит наш каторжный труд!
Арктика, Антарктика, Европа, Сомали —
Всюду проходили наши корабли.
Всюду проходили, сидели на мели,
Наши мореманы, наши корабли.
2. Мы не раз замерзали во льдах, изнывали в поту на жаре,
И стояла Россия в глазах, одинокой свечой в Алтаре.
Но всем бедам, наверно, назло возвращались домой всё равно,
Если б нам в казино так везло, то Лас-Вегас бы сдулся давно!
Если б нам в казино так везло, то Лас-Вегас бы сдулся давно!
Арктика, Антарктика, Европа, Сомали —
Всюду проходили наши корабли.
Всюду проходили, сидели на мели,
Наши мореманы, наши корабли.
Şarkı sözü çevirisi
1. Martılar inliyor ve dalgalar kükrüyor ve gemiler denizden geçiyor,
Ve iskelede birileri bekliyor ve birisi kalp acıyor.
Moremanlar-özel insanlar, eğer hayatta kalırlarsa-kaybolmayacaklar,
Kim denizlerde yürüdü, o bizim sert emek maliyeti ne kadar anlayacaktır!
Kim denizlerde yürüdü, o bizim sert emek maliyeti ne kadar anlayacaktır!
Kuzey Kutbu, Antarktika, Avrupa, Somali —
Gemilerimiz her yere gitti.
Her yerde geçti, karaya oturdu,
Deniz adamlarımız, gemilerimiz.
2. Bir kereden fazla buzda donduk, ısıda ter içinde yıprandık,
Ve Rusya gözlerinde durdu, Sunakta yalnız bir mum.
Ama tüm sıkıntılar, muhtemelen, şans eseri eve döndüler,
Eğer kumarhanede bu kadar şanslı olsaydık, Las Vegas çoktan patlardı!
Eğer kumarhanede bu kadar şanslı olsaydık, Las Vegas çoktan patlardı!
Kuzey Kutbu, Antarktika, Avrupa, Somali —
Gemilerimiz her yere gitti.
Her yerde geçti, karaya oturdu,
Deniz adamlarımız, gemilerimiz.