Вика Цыганова — Синие мои цветы şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Вика Цыганова adlı sanatçının "Синие мои цветы" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Синие мои цветы на пригорке маются,
От зари до темноты день июньский тянется
И в истоме летний двор спит в тени расплавленной
Заплетается узор: цвет калины с яблоней, цвет калины с яблоней.
Синие цветы на излёте дня через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.
Неужели в синей мгле дни мои растаяли,
И не плачут обо мне радости с печалями.
Ты уже не помнишь, ты, своей милой имени,
Синие мои цветы спят под белым инеем, спят под белым инеем.
Синие цветы на излёте дня, через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.
Синие цветы на излёте дня через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.
Şarkı sözü çevirisi
Tepede mavi çiçeklerim sarkıyor,
Şafak karanlığa Haziran günü uzanır
Ve ıstoma yaz bahçesinde erimiş gölgede uyuyor
Örgü desen: elma ağacı ile kartopu rengi, elma ağacı ile kartopu rengi.
Zamanın pus ile günün çıkışında mavi çiçekler
Bana bakıyorlar, bana bakıyorlar.
Gençliğimin mavi çiçekleri, seninle bile ağlıyor,
Bir şekilde daha eğlenceli, bir şekilde daha eğlenceli.
Mavi sis günlerim erimiş mi,
Ve benim için üzüntü ile sevinç ağlama.
Artık tatlı adını hatırlamıyorsun.,
Mavi çiçeklerim beyaz Don altında uyuyor, beyaz Don altında uyuyor.
Günün uçuşunda mavi çiçekler, zamanın pusuyla
Bana bakıyorlar, bana bakıyorlar.
Gençliğimin mavi çiçekleri, seninle bile ağlıyor,
Bir şekilde daha eğlenceli, bir şekilde daha eğlenceli.
Zamanın pus ile günün çıkışında mavi çiçekler
Bana bakıyorlar, bana bakıyorlar.
Gençliğimin mavi çiçekleri, seninle bile ağlıyor,
Bir şekilde daha eğlenceli, bir şekilde daha eğlenceli.