Виктор Петлюра — Русская душа şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Виктор Петлюра adlı sanatçının "Русская душа" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
По мне, так лучше нет, чем матушка Москва.
И пусть Париж или Нью-Йорк кому-то снится,
Мне заграница эта вовсе не нужна.
Пусть говорят, что жизни уровень отличный
Добились там капиталисты за бугром,
Но вам ответит каждый паренек столичный,
Что нет милей на свете, чем родимый дом.
Не продам, не отдам никому,
Свою русскую душу, друзья я,
Не продам, не отдам никому,
Вы хоть бейте, хоть режьте меня!
И зря вы хвалите их тамошний МакДоналдс,
Нет, бутерброды эти, братцы, не жратва,
Куда полезее продукты с гастронома
И для желудков наших, и для кошелька,
Пусть хороши все ваши тряпки и машины,
Да и у нас есть похвалиться чем на спор:
Гоняют тачки наши на любом бензине,
А шить умеем мы не хуже, чем Диор.
Недавно был у нас в гостях мужик из Штатов,
Он 10 лет как новый русский эмигрант,
Весь вечер жизнь свою хвалил, но вдруг заплакал:
Сказал, что волком воет от тоски он там,
А тут куда не глянь -везде родные лица,
И днем и ночью рады мне всегда друзья,
Бедой и радостью мне есть с кем поделиться,
И крепко держит на ногах меня земля.
Şarkı sözü çevirisi
Bana göre, Moskova annesinden daha iyi değil.
Ve Paris ya da New York birinin hayalini kurmasına izin ver,
Yurt dışında buna ihtiyacım yok.
Diyelim ki yaşam seviyesi mükemmel
Tepenin arkasında kapitalistler var,
Ama her çocuk sermaye cevap verecektir,
Dünyada bir doğum evinden daha fazla mil olmadığını.
Satmayacağım, kimseye vermeyeceğim,
Rus ruhunu, arkadaşlar ben,
Satmayacağım, kimseye vermeyeceğim,
En azından vurun, beni kesin!
Ve boşuna övgü onların oradaki Mcdonalds,
Hayır, bu sandviçler, kardeşler, yemek değil,
Şarküteri ile daha yararlı ürünler
Ve midelerimiz için ve cüzdan için,
Tüm paçavralarınız ve makineleriniz iyi olsun,
Evet, ve biz bir anlaşmazlık daha övünmek var:
Herhangi bir benzin bizim araba kovalamak,
Dior'dan daha iyi dikebiliriz.
Son zamanlarda Amerika'dan bir adam bizi ziyaret etti,
Yeni bir Rus göçmeni olarak 10 yıl,
Bütün akşam hayatını övdü, ama aniden ağladı:
Dedi kurt uluyor özlem o orada,
Ve burada nereye bakmıyorsun-her yerde yerli yüzler,
Ve gece ve gündüz her zaman arkadaşlarım beni mutlu ediyor,
Sorun ve sevinçle paylaşacağım biri var,
Ve dünya beni ayaklarımın üzerinde sıkıca tutuyor.