Виктор Петлюра — Солдатка şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Виктор Петлюра adlı sanatçının "Солдатка" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

За столом новогодним тост,
И бокалы с шампанским звенят,
Только он не вернется домой,
Не поздравит гражданских ребят.
Все сильнее штыков накал,
И все ближе рвутся гранаты,
Ну подними же, подруга, бокал,
За того молодого солдата.
Ну, подними же, подруга, бокал,
За того молодого солдата.
Не поднимет бокала она,
И не вспомнит о милом украдкой,
Много рядом парней среди них,
Ей смешно называться солдаткой.
Ну, а он как родную прижмет
Ту холодную сталь автомата,
Ну подними же, подруга, бокал,
За того молодого солдата.
Ну, подними же, подруга, бокал,
За того молодого солдата.
Может в Мурманске, может в Крыму,
Встанут рыцари в серых шинелях,
Чтоб спокойней спалось тому,
Кто остался в гражданских постелях.
Ну, а он за Россию погиб,
Прокричав твое имя ребятам,
Ну подними же, подруга, бокал,
За помин молодого солдата.
Ну, подними же, подруга, бокал,
За помин молодого солдата.

Şarkı sözü çevirisi

Masada yeni yıl tost,
Ve şampanya kadehleri çalıyor,
Ama eve dönmeyecek.,
Sivilleri tebrik etmez.
Daha güçlü süngü filament,
Ve el bombaları daha da yaklaşıyor,
Al bakalım kızım, bir bardak.,
Şu genç askere.
Al bakalım kızım, bir bardak.,
Şu genç askere.
Kadehi kaldırmayacak.,
Ve tatlı gizlice hatırlamaz,
Aralarında çok sayıda adam var,
Asker olarak adlandırılması çok komik.
Eh, o bir aile gibi bastırır
Tu soğuk çelik otomatik makine,
Al bakalım kızım, bir bardak.,
Şu genç askere.
Al bakalım kızım, bir bardak.,
Şu genç askere.
Belki Murmansk, belki Kırım'da,
Şövalyeler gri paltolarla ayağa kalkacak,
Böylece daha sakin bir uyku Tom,
Sivil yataklarda kim kaldı?
Peki, o Rusya için öldü,
Adını çocuklara bağırarak.,
Al bakalım kızım, bir bardak.,
Genç bir askerin anısına.
Al bakalım kızım, bir bardak.,
Genç bir askerin anısına.