Viper — Somethin' You Can Feel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Viper adlı sanatçının "Somethin' You Can Feel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
Yeah, what’s poppin' off?
I’m ready for you bustas to see my Nina Ross
Ready, at all costs
I gotta let you know I ain’t taking a loss
Three shots and a nigga gets tossed
Then I ball and floss
Haters meet me out, see what a ballers all about
I’m grinding for sure, getting paychecks and letting bustas know
These boys phony
Plus I’m only
One of the realest niggas in my hood
And I’mma let these boys know it’s all good
You boys will recognize
That I’m ready for my steel to chastise
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
I don’t trust mad niggas
Run your ass up to keep the shells, skilla
I don’t really care, who you be
And to tell you the truth punk, you don’t know me
But if you wanna know, it’s that gangster out your best side
Ready to get niggas in on that drive-by
And it just don’t stop
We pop lead in this chrome non-stop
I know these boys are plotting
But mane I’m on them and I won’t be forgotten
It’s the one you never seen before hoppin'
Prepare to lose when you bitch niggas riding
Cock back and curve at angle
Waiting to see if I have to mangle
One of you bustas
'Cause I don’t trust ya
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
What’s the deal? I stay chill
But still ready to give you bustas somethin' you can feel
Şarkı sözü çevirisi
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Evet, ne kağıt var?
Nina Ross'u görmeye hazırım.
Hazır, ne olursa
Sana haber vermeliyim. kaybetmeyeceğim.
Üç çekim ve bir zenci attı alır
Sonra top ve diş ipi
Haters meet meet out, see what a ballers all about
Kesinlikle öğütüyorum, maaş çekleri alıyorum ve bustas'a bildiriyorum
Bu çocuklar sahte
Artı ben sadece
Kaputumdaki en gerçek zencilerden biri
Ve bu çocuklara her şeyin yolunda olduğunu söyleyeceğim.
Siz çocuklar tanıyacaksınız
Çeliğimin cezalandırılmasına hazır olduğumu
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Çılgın zencilere güvenmiyorum.
Kabukları tutmak için kıçını Çalıştır, skilla
Kim olduğun umurumda değil.
Ve sana gerçeği söylemek gerekirse, punk, beni tanımıyorsun
Ama eğer bilmek istiyorsan, o gangster en iyi tarafındandır
Bu sürücü üzerinde zenciler almak için hazır-by
Ve bu sadece bitmiyor
Biz pop kurşun bu krom non-stop
Bu çocukların komplo kurduğunu biliyorum.
Ama yele ben üzerindeyim ve unutulmayacağım
Daha önce hiç görmediğin bir şey.
Zenciler sürme orospu zaman kaybetmeye hazır olun
Horoz geri ve açı eğrisi
Beni görmek için bekliyorum
İçinizden biri bustas
Ben güvenmiyorum çünkü seni
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.
Olay nedir? Ben soğuk kalmak
Ama yine de sana hissedebileceğin bir şey vermeye hazırım.