Vision Of Disorder — Be Up On It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Vision Of Disorder adlı sanatçının "Be Up On It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You gotta be up on it, you gotta lean up on it, you gotta feed upon it,
give me some give me more.
You gotta be up on it, you gotta lean up on it, you gotta feed upon it,
give me some give me more.
You say internalize it, I should minimize it, I should be forever indebted to this change.
Oh lover, your eyes cast the light, as the shadows collapse
You make it all go away as I’m swallowed, I feel it’s not quite the same.
You gotta be up on it, you gotta lean up on it, you gotta feed upon it,
give me some give me more.
You gotta be up on it, you gotta lean up on it, you gotta feed upon it,
give me some give me more.
I gotta justify it, I gotta rectify it, I gotta come clean with the sickness
inside of me.
You make it all go away as I’m swallowed, I feel its not quite the same,
its not the same.
In your eyes I see the change in you, won’t be long till were through.
Heartbreaker baby, keep it down, keep it down, keep it down, keep it down
Your eyes, so misleading, your lies so deceiving, you lied, you could never
believe in me. How long…
You make it all go away as I’m swallowed, I feel it’s not quite the same.
In your eyes I see the change in you, wont be long till were through.
heartbreaker baby, keep it down… 1, 2, Fuck you!
You gotta be up on it, you gotta lean up on it, you gotta feed upon it,
give me some give me more.
You gotta be up on it, you gotta lean up on it, you gotta feed upon it,
give me some give me more.
You gotta be up on it, you gotta lean up on it, you gotta feed upon it,
give me some give me more.
You gotta be up on it, you gotta lean up on it, you gotta feed upon it,
give me some give me more.

Şarkı sözü çevirisi

Üzerinde olmalısın, üzerine yaslanmalısın, onunla beslenmelisin,
bana biraz daha zaman ver.
Üzerinde olmalısın, üzerine yaslanmalısın, onunla beslenmelisin,
bana biraz daha zaman ver.
Bunu içselleştir, en aza indirmeliyim, bu değişime sonsuza dek borçlu olmalıyım.
Oh sevgilim, gözlerin ışık atıyor, gölgeler çökerken
Yutulduğumda her şeyi ortadan kaldırıyorsun, tam olarak aynı olmadığını hissediyorum.
Üzerinde olmalısın, üzerine yaslanmalısın, onunla beslenmelisin,
bana biraz daha zaman ver.
Üzerinde olmalısın, üzerine yaslanmalısın, onunla beslenmelisin,
bana biraz daha zaman ver.
Bunu haklı çıkarmalıyım, düzeltmeliyim, hastalığı itiraf etmeliyim
içimde.
Her şeyi yuttuğumda ortadan kaldırıyorsun, tam olarak aynı olmadığını hissediyorum,
değil, aynı.
Gözlerinde, içindeki değişimi görüyorum, bitene kadar uzun sürmeyecek.
Heartbreaker baby, keep it down, keep it down, keep it down, keep it down
Gözlerin çok yanıltıcı, yalanların çok aldatıcı, yalan söyledin, asla yapamazsın
bana inan. Ne kadar…
Yutulduğumda her şeyi ortadan kaldırıyorsun, tam olarak aynı olmadığını hissediyorum.
Gözlerinde bir değişiklik görüyorum, bitene kadar uzun sürmeyecek.
heartbreaker bebeğim, sessiz ol ... 1, 2, siktir git!
Üzerinde olmalısın, üzerine yaslanmalısın, onunla beslenmelisin,
bana biraz daha zaman ver.
Üzerinde olmalısın, üzerine yaslanmalısın, onunla beslenmelisin,
bana biraz daha zaman ver.
Üzerinde olmalısın, üzerine yaslanmalısın, onunla beslenmelisin,
bana biraz daha zaman ver.
Üzerinde olmalısın, üzerine yaslanmalısın, onunla beslenmelisin,
bana biraz daha zaman ver.