Виталий Аксёнов — Берега şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Виталий Аксёнов adlı sanatçının "Берега" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Не к чему вся эта ложь и боль, сладость.
Только вот в закрытое моё окно,
Ты мой добрый лучик, заглянул в радость.
И пришлась так к сердцу вся твоя весна,
Позабытый аромат желанной встречи.
И опять забилось и опять без сна,
Вновь бегу к тебе я пацаном беспечным.
Прячусь в шёлк волос твоих — в лугах сплю,
Цвета яшмы, милые глаза жду,
Тонкий запах твой — в полях цветы рву,
Будто всё впервой — любви-костры жгу.
Говори, мой милый, говори, родной,
Снова радость в сердце и чудно волненье,
Не гадала, думала, что так с тобой,
Соберу в букеты нежные мгновенья.
Знаю, что женат, но не сдержать полёт,
В белом платье, голубем, я в небе таю.
Пью своё безумие и страсти мёд,
И теперь я точно знаю, так бывает.
Это счастье — плен твоих больших рук.
Это сладость губ твоих — в цветах луг.
Этот голос бархатом — в груди стук.
Тёплый ветер в косы — я тебя жду.
Ах, судьба — река широкая,
Ах, любовь — вода глубокая.
Мы стоим в нарядных берегах,
Берега чудны, но разные.
Я плыву к тебе, а ты ко мне,
Окунулись, да забылися.
Жажда ты моя, моя слеза,
Пью, напиться не могу.
Ты прости, мой лучик, что открыл окно,
Что запели птицы, а снега — ручьями.
Прости, что я в дорогах, что так далеко,
Что порой целую лишь во снах, ночами.
Не вини себя, мой сладкий, не вини,
Я сама хотела, я сама всё знала.
Пусть трудны и долги ожиданья дни,
Но какое счастье наших встреч услада.
Радость ты моя и вся моя боль,
Нежности поля и всех морей соль,
Ни кого так не желал я как тебя,
Трудно мне сказать, но я люблю тебя.
Şarkı sözü çevirisi
Tüm bu yalanlara ve acılara, tatlılara gerek yok.
Sadece burada kapalı benim pencere,
Sen benim iyi ışınımsın, neşeye baktın.
Ve tüm baharın kalbine düştü,
Coveted karşılaşmanın unutulmuş kokusu.
Ve yine tıkanmış ve yine uykusuz,
Yine Sana koşuyorum, dikkatsiz bir çocuk.
Saçının ipeğine saklanıyorum-çayırlarda uyuyorum,
Jasper renkleri, sevimli gözler bekliyor,
Senin ince kokusu-çiçekler hendek alanlarında,
Sanki her şey ilk kez — aşk-ateş yakıyor.
Konuş tatlım, konuş tatlım.,
Yine kalp ve harika heyecan sevinç,
Merak etmedim, senin için böyle olduğunu düşündüm.,
Buketler içinde ihale anları toplayacağım.
Evli olduğunu biliyorum, ama uçuş tutmayın,
Beyaz elbiseli, güvercin, gökyüzünde eriyorum.
Delilik ve tutku bal içme,
Ve şimdi biliyorum, böyle oluyor.
Bu mutluluk-büyük ellerin esiri.
Bu dudakların tatlılığı-çayır renklerinde.
Bu kadife sesi göğsünde bir vuruştur.
Örgülere sıcak rüzgar — seni bekliyorum.
Ah, kader - nehir geniş,
Ah, aşk-su derin.
Zarif kıyılarda duruyoruz,
Kıyılar harika ama farklı.
Ben sana doğru yüzüyorum, sen de bana.,
Daldı, evet забылися.
Susuzluk sen benim, gözyaşı,
İçiyorum, içemiyorum.
Pencereyi açtığım için özür dilerim.,
Kuşlar şarkı söyledi ve kar-dere.
Bu kadar uzak olan yollarda olduğum için üzgünüm.,
Bazen sadece rüyalarda, geceleri öpüşür.
Kendini suçlama tatlım, suçlama,
Ben istedim, ben de biliyordum.
Let zor ve borçları gün bekliyor,
Ama ne mutluluk bizim toplantılar zevk.
Sevinç sen benimsin ve tüm acım,
Hassasiyet alanları ve tüm denizler tuz,
Ben kimseyi senin kadar istemiyordum.,
Söylemek zor ama seni seviyorum.