Вячеслав Добрынин — Светлый ангел şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Вячеслав Добрынин adlı sanatçının "Светлый ангел" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Всё чаще мысль меня тревожит, что ты исчезнешь без следа,
Земная женщина не может такою доброй быть всегда.
Среди печальных и весёлых не повстречал я ни одной
С такой походкой невесомой, с такой улыбкой неземной.
Видно здорово нагрешил я, и взялись за меня всерьёз,
И раскаяться чтоб решил я, ангел с неба тебя принёс.
Я от счастья сейчас заплачу, благодарных не пряча слёз,
Чтоб спасти меня, не иначе, светлый ангел тебя принёс.
Былая страсть в душе бушует, опять пытаясь сбить с пути.
Не исчезай, тебя прошу я, ведь ты пришла меня спасти.
В печальный день мой и в весёлый ты неотступно будь со мной
С такой походкой невесомой, с такой улыбкой неземной.
Видно здорово нагрешил я, и взялись за меня всерьёз,
И раскаяться чтоб решил я, ангел с неба тебя принёс.
Я от счастья сейчас заплачу, благодарных не пряча слёз,
Чтоб спасти меня, не иначе, светлый ангел тебя принёс.
Видно здорово нагрешил я, и взялись за меня всерьёз,
И раскаяться чтоб решил я, ангел с неба тебя принёс.
Я от счастья сейчас заплачу, благодарных не пряча слёз,
Чтоб спасти меня, не иначе, светлый ангел тебя принёс.
Светлый ангел тебя принёс.

Şarkı sözü çevirisi

Giderek artan bir şekilde, bir iz bırakmadan ortadan kaybolacağını düşünmek beni endişelendiriyor,
Dünyevi bir kadın her zaman böyle iyi olamaz.
Hüzünlü ve neşeli arasında hiç karşılaşmadım
Böyle bir yürüyüş ile ağırlıksız, böyle bir gülümseme ile doğaüstü.
Görünüşe göre büyük bir günah işledim ve beni ciddiye aldılar,
Ve tövbe etmek için karar verdim, gökten bir melek seni getirdi.
Şimdi mutluluktan ağlayacağım, minnettar gözyaşlarını saklamayacağım,
Beni kurtarmak için, aksi takdirde, parlak melek seni getirdi.
Ruhtaki eski tutku öfkeleniyor, yine yoldan çıkmaya çalışıyor.
Beni kurtarmaya geldin.
Hüzünlü bir günde ve neşeli bir günde, sen acımasızca benimle ol
Böyle bir yürüyüş ile ağırlıksız, böyle bir gülümseme ile doğaüstü.
Görünüşe göre büyük bir günah işledim ve beni ciddiye aldılar,
Ve tövbe etmek için karar verdim, gökten bir melek seni getirdi.
Şimdi mutluluktan ağlayacağım, minnettar gözyaşlarını saklamayacağım,
Beni kurtarmak için, aksi takdirde, parlak melek seni getirdi.
Görünüşe göre büyük bir günah işledim ve beni ciddiye aldılar,
Ve tövbe etmek için karar verdim, gökten bir melek seni getirdi.
Şimdi mutluluktan ağlayacağım, minnettar gözyaşlarını saklamayacağım,
Beni kurtarmak için, aksi takdirde, parlak melek seni getirdi.
Parlak melek seni getirdi.