Владимир Кузьмин — Баллада о королеве şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Кузьмин adlı sanatçının "Баллада о королеве" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Сказок много есть на свете, больше слов пустых,
В паутине мутных сплетен о делах чужих.
Ты звала меня: «Мой рыцарь, лучший из живых»,
Вся дрожа в объятиях моих.
Ты боролась с жизнью смело, шла на бой любя
И назвали королевой не спроста тебя.
Сколько ты сердец казнила на пути своем,
Нам уже не быть с тобой вдвоем.
Королева, я ведь знал, что мы расстанемся с тобой.
Королевой ты была для всех, а для любви рабой.
Время ставит все на место — есть на небе Бог,
Фильм не будет интересным, коль сценарий плох.
Старой страсти ты боишься и кричишь все ложь,
Тихо злишься и зачем-то лжешь.
Строят глазки мне принцессы, хоть я не король.
Я нашел скромнее место и главнее роль,
Ты тиранишь фаворитов на забаву всем,
А душа разбитая совсем.
Королева, я ведь знал, что мы расстанемся с тобой.
Королевой ты была для всех, а для меня рабой.
Ты звала меня: «Мой рыцарь, лучший из живых»,
Вся дрожа в объятиях моих.
Королева, я ведь знал, что мы расстанемся с тобой.
Королевой ты была для всех, а для меня рабой.
Şarkı sözü çevirisi
Dünyada birçok masal var, daha fazla kelime boş,
Yabancılarla ilgili karanlık dedikoduların ağında.
Bana «şövalyem, yaşayanların en iyisi " diye seslendin.»,
Kollarımda titriyor.
Cesurca hayatla savaştın, severek savaşa gittin
Ve sana kraliçe diyorlar.
Yolda kaç kalp idam ettin,
Artık seninle birlikte olamayız.
Kraliçe, senden ayrılacağımızı biliyordum.
Herkes için bir kraliçesin, aşk için bir kölesin.
Zaman her şeyi yerine koyar-Cennette bir Tanrı var,
Senaryo kötüyse film ilginç olmayacak.
Eski tutkudan korkuyorsun ve tüm yalanları çığlık atıyorsun,
Sessizce kızgınsın ve bir sebepten dolayı yalan söylüyorsun.
Kral olmasam da bana prensesler yapıyorlar.
Daha mütevazı bir yer ve daha önemli bir rol buldum,
Herkesin eğlencesi için favorileri zorluyorsun,
Ve ruh tamamen kırıldı.
Kraliçe, senden ayrılacağımızı biliyordum.
Sen herkes için bir kraliçesin, benim için bir kölesin.
Bana «şövalyem, yaşayanların en iyisi " diye seslendin.»,
Kollarımda titriyor.
Kraliçe, senden ayrılacağımızı biliyordum.
Sen herkes için bir kraliçesin, benim için bir kölesin.