Владимир Кузьмин — Присутствие любви şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Кузьмин adlı sanatçının "Присутствие любви" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Самая длинная ночь истерзала меня,
Я никогда ещё не был так близок
К присутствию любви. Как оправданье снов,
Кружится надо мной тысяча ветров.
Самая длинная ночь, пожалей ты меня,
Я обещаю тебе, покаюсь
Присутствие любви, как наказанья след,
За прошлые грехи моих безумных лет.
Я не думал никогда,
Что это может случиться.
Я не думал, что со мной
Это может случится.
Где ты теперь, с кем ты теперь, я не знаю.
Счастье моё где-то там, между адом и раем.
Где ты теперь, с кем ты теперь, я не знаю.
Я так устал тебя ждать, я от любви умираю.
Самая длинная ночь видимо позади,
И за окном моим я не вижу просвета.
Присутствие любви измучило меня,
Оно живёт во мне, пугая и маня.
Где ты теперь, с кем ты теперь, я не знаю.
Счастье моё где-то там, между адом и раем.
Где ты теперь, с кем ты теперь, я не знаю.
Я так устал тебя ждать, я от любви умираю.
Şarkı sözü çevirisi
En uzun gece beni parçaladı,
Ben daha önce hiç bu kadar yakın olmamıştı
Sevginin varlığına. Rüyalar için bir bahane olarak,
Üzerimde binlerce rüzgar var.
En uzun gece, bana merhamet et,
Sana söz veriyorum, tövbe edeceğim.
Ceza izi gibi sevgi varlığı,
Çılgın yıllarımın geçmiş günahları için.
Düşünmemiştim hiç,
Bunun olabileceğini.
Benimle olduğunu düşünmedim.
Bu olacak.
Şimdi nerede olduğunu, kiminle olduğunu bilmiyorum.
Mutluluğum cehennem ve Cennet arasında bir yerde.
Şimdi nerede olduğunu, kiminle olduğunu bilmiyorum.
Seni beklemekten çok yoruldum, aşk yüzünden ölüyorum.
En uzun gece görünüşte geride,
Ve penceremin dışında bir ışıklık göremiyorum.
Aşkın varlığı beni yıprattı,
İçimde yaşıyor, korkutuyor ve çağırıyor.
Şimdi nerede olduğunu, kiminle olduğunu bilmiyorum.
Mutluluğum cehennem ve Cennet arasında bir yerde.
Şimdi nerede olduğunu, kiminle olduğunu bilmiyorum.
Seni beklemekten çok yoruldum, aşk yüzünden ölüyorum.