Владимир Кузьмин — Ромео и Джульетта şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Владимир Кузьмин adlı sanatçının "Ромео и Джульетта" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

От любви моей тебе никуда не деться
От любви твоей мне не уйти
Все равно ты будешь там, где твое сердце
Не поется птице взаперти
Я не Ромео
Ты не Джульетта
Ну почему всё в мире против нас.
Нет, я не верю
Что наша песня спета
И мы споем с тобой еще не раз.
От любви моей тебе никуда не скрыться
От любви твоей мне не спастись
Пусть спешат враги злорадством насладиться
Мы над ними вознесемся ввысь
Я не Ромео
Ты не Джульетта
Ну почему всё в мире против нас.
Нет, я не верю
Что наша песня спета
И мы споем с тобой еще не раз.
Где-то на вершине в поднебесье
Не упадем, а разлетимся вновь
И над землей прольется наша песня
И все поймут, что в мире есть еще любовь
Я не Ромео
Ты не Джульетта
Ну почему все в мире против нас.
Нет, я не верю
Что наша песня спета
И мы споем с тобой еще не раз.
Я не Ромео…

Şarkı sözü çevirisi

Aşkımdan kaçamazsın.
Aşkından kaçamam.
Yine de kalbinin olduğu yerde olacaksın.
Kilitli bir kuş tarafından söylenen değil
Ben Romeo değilim.
Sen Juliet değilsin.
Neden dünyadaki herkes bize karşı?
Hayır, inanmıyorum.
Bizim şarkı söylenen nedir
Ve seninle bir kereden fazla şarkı söyleyeceğiz.
Aşkımdan kaçamazsın.
Aşkından kaçamam.
Düşmanları zevk için acele edelim
Üstlerine yükseleceğiz.
Ben Romeo değilim.
Sen Juliet değilsin.
Neden dünyadaki herkes bize karşı?
Hayır, inanmıyorum.
Bizim şarkı söylenen nedir
Ve seninle bir kereden fazla şarkı söyleyeceğiz.
Göklerin tepesinde bir yerde
Düşmeyeceğiz, ama tekrar uçacağız
Ve şarkımız yere dökülecek
Ve herkes dünyada hala sevgi olduğunu anlayacaktır
Ben Romeo değilim.
Sen Juliet değilsin.
Neden dünyadaki herkes bize karşı?
Hayır, inanmıyorum.
Bizim şarkı söylenen nedir
Ve seninle bir kereden fazla şarkı söyleyeceğiz.
Ben Romeo değilim.…

Ромео и Джульетта şarkısının klibi (Владимир Кузьмин)