Владимир Пресняков — Не судьба şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Пресняков adlı sanatçının "Не судьба" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Наверно не судьба
Мне стать твоей судьбой,
Но я люблю тебя
И значит я с тобой
И этот свет зари
Что видится вдали
Не скроют сентябри
Не спрячут феврали
Ты сможешь все забыть
Сжечь за собой мосты,
Но запретить любить
Не сможешь даже ты Не сможешь
Не сможешь
Не сможешь даже ты Зачем себя корить
Все кончено давно
Нам счастья подарить
Друг другу не дано
Наверно не судьба
Нам вместе быть теперь,
Но я люблю тебя
Мне легче чем тебе
Ты сможешь все забыть
Сжечь за собой мосты,
Но запретить любить
Не сможешь даже ты Не сможешь
Не сможешь
Не сможешь даже ты Ты сможешь все забыть
Сжечь за собой мосты,
Но запретить любить
Не сможешь даже ты Не сможешь
Не сможешь
Не сможешь даже ты Наверно не судьба
Наверно не судьба
Наверно не судьба
Наверно не судьба
Şarkı sözü çevirisi
Muhtemelen kader değil
Senin kaderin olacağım.,
Ama ben seni seviyorum
Yani seninle birlikteyim.
Ve bu Şafak ışığı
Uzakta ne görür
Eylül gizlemek değil
Şubat gizlemek değil
Her şeyi unutabilirsin.
Köprüleri arkanda yak,
Ama sevmeyi yasakla
Sen bile yapamazsın.
Yapamazsın.
Sen bile kendini kızdıramazsın.
Her şey uzun zaman önce bitti
Bize mutluluk vermek
Birbirlerine Verilmiyor
Muhtemelen kader değil
Şimdi birlikte olacağız.,
Ama ben seni seviyorum
Senden daha kolay.
Her şeyi unutabilirsin.
Köprüleri arkanda yak,
Ama sevmeyi yasakla
Sen bile yapamazsın.
Yapamazsın.
Sen bile unutamazsın.
Köprüleri arkanda yak,
Ama sevmeyi yasakla
Sen bile yapamazsın.
Yapamazsın.
Sen bile kader değilsin.
Muhtemelen kader değil
Muhtemelen kader değil
Muhtemelen kader değil