Владимир Высоцкий — Песенка про прыгуна в длину şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Песенка про прыгуна в длину" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Что случилось, почему кричат?
Почему мой тренер завопил?
Просто — восемь сорок результат, —
Правда, за черту переступил.
Ох, приходится до дна ее испить —
Чашу с ядом вместо кубка я беру, —
Стоит только за черту переступить —
Превращаюсь в человека-кенгуру.
Что случилось, почему кричат?
Почему соперник завопил?
Просто — ровно восемь шестьдесят, —
Правда, за черту переступил.
Что же делать мне, как быть, кого винить —
Если мне черта совсем не по нутру?
Видно, негру мне придется уступить
Этот титул человека-кенгуру.
Что случилось, почему кричат?
Стадион в единстве завопил…
Восемь девяносто, говорят, —
Правда, за черту переступил.
Посоветуйте, вы все, ну как мне быть?
Так и есть, что негр титул мой забрал.
Если б ту черту да к черту отменить —
Я б Америку догнал и перегнал!
Что случилось, почему молчат?
Комментатор даже приуныл.
Восемь пять — который раз подряд, —
Значит — за черту не заступил.

Şarkı sözü çevirisi

Ne oldu, neden bağırıyorlar?
Koçum neden bağırdı?
Sadece-sekiz kırk sonuç, —
Gerçekten, çizgiyi aştım.
Oh, muhasebe, dibine kadar onu içecek —
Bir bardak zehir yerine bir bardak alırım, —
Sadece çizgiyi aşmalısın —
Kanguru insanına dönüşüyorum.
Ne oldu, neden bağırıyorlar?
Rakip neden bağırdı?
Sadece - tam olarak sekiz altmış, —
Gerçekten, çizgiyi aştım.
Ne yapmalıyım bana, nasıl olmak, kimi suçlamak —
Eğer içimden hiç bir şey gelmiyorsa?
Görüldüğü negro bana vermek zorunda
Bu adam unvanı kanguru.
Ne oldu, neden bağırıyorlar?
Birlik içinde stadyum bağırdı…
Sekiz doksan, demek, —
Gerçekten, çizgiyi aştım.
Tavsiye, hepiniz, iyi, nasıl olabilirim?
Evet, zenci ünvanımı aldı.
Eğer B o çizgi Evet cehenneme iptal —
Amerika'yı yakalayıp geçebilirdim!
Ne oldu, neden konuşmuyorlar?
Yorumcu bile uyuyordu.
Sekiz beş — üst üste hangi kez, —
O zaman çizgiyi aşmadın.

Песенка про прыгуна в длину şarkısının klibi (Владимир Высоцкий)