Владимир Высоцкий — Про речку Вачу и попутчицу Валю şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Про речку Вачу и попутчицу Валю" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Под собою ног не чyю —
И качается земля…
Тpетий месяц я бичyю,
Так как списан подчистyю
С китобоя-коpабля.
Hy, а так как я бичyю,
Беспаpтийный, не евpей, —
Я на лестницах ночyю,
Где тепло от батаpей.
Это жизнь! Живи и грейся —
Хрен вам, пуля и петля!
Пью, бывает, хоть залейся:
Кореша приходят с рейса —
И гуляют «от рубля»!
Рупь — не деньги, рупь — бумажка,
Экономить — тяжкий грех.
Ах, душа моя тельняшка —
В сорок полос, семь прорех!
Но послал господь удачу —
Заработал свечку он! -
Увидав, как горько плачу,
Он сказал: «Валяй на Вачу!
Торопись, пока сезон!»
Что такое эта Вача —
Разузнал я у бича, —
Он на Вачу ехал плача —
Возвращался хохоча.
Вача — это речка с мелью
Во глубине сибирских руд,
Вача — это дом с постелью,
Там стараются артелью, —
Много золота берут!
Как вербованный ишачу —
Не ханыжу, не «торчу»…
Взял билет, — лечу на Вачу,
Прилечу — похохочу!
Нету золота богаче —
Люди знают, им видней!
В общем, так или иначе,
Заработал я на Ваче
Сто семнадцать трудодней.
Подсчитали, отобрали, —
За еду, туда-сюда, —
Но четыре тыщи дали
Под расчет — вот это да!
Рассовал я их в карманы,
Где и рупь не ночевал,
И уехал в жарки страны,
Где кафе и рестораны —
Позабыть, как бичевал.
Выпью — там такая чача! -
За советчика бича:
Я на Вачу ехал плача —
Возвращаюсь хохоча!
…Проводник в преддверье пьянки
Извертелся на пупе,
То же и официантки,
А на первом полустанке
Села женщина в купе.
Может, вам она — как кляча,
Мне — так просто в самый раз!
Я на Вачу ехал плача —
Возвращаюсь веселясь!
То да се, да трали-вали, —
Как узнала про рубли…
Слово по слову, у Вали
Сотни по столу шныряли —
С Валей вместе и сошли.
С нею вышла незадача, —
Я и это залечу!
Я на Вачу ехал плача,
Возвращаюсь — хохочу!..
Суток шесть — как просквозило, —
Море — вот оно — стоит.
У меня что было — сплыло, —
Проводник воротит рыло
И за водкой не бежит.
Рупь последний в Сочи трачу —
Телеграмму накатал:
Шлите денег — отбатрачу,
Я их все прохохотал.
Где вы, где вы, рассыпные, —
Хоть ругайся, хоть кричи!
Снова ваш я, дорогие, —
Магаданские, родные,
Незабвенные бичи!
Мимо носа носат чачу,
Мимо рота — алычу…
Я на Вачу еду, плачу,
Над собою хохочу!

Şarkı sözü çevirisi

Ayaklarımın altında hissetmiyorum —
Ve dünya sallanıyor…
Üçüncü ay ben belası,
Temizlendiğinden beri
Balina avcısından.
Hy, ve ben belası olduğum için,
Partizan olmayan, Yahudi değil, —
Gece merdivenlerde kalıyorum.,
Pillerin ısısının olduğu yer.
Bu hayat! Yaşa ve eğlen —
Lanet olsun, mermi ve döngü!
İçiyorum, bazen, en azından sulan:
Kankalar uçuş ile gel —
Ve «ruble " yürümek!
Rupiah-para değil, rupiah-kağıt parçası,
Tasarruf etmek büyük bir günahtır.
Ah, ruhum yeleğim —
Kırk şerit, yedi delik!
Ama Tanrı iyi şanslar gönderdi —
O bir mum kazandı! -
Ne kadar acı ağladığımı görmek,
Dedi ki: "Vacha'ya git!
Mevsime kadar acele et!»
Bu Vacha nedir —
Beach'te buldum., —
Ağlayarak vacha'ya gitti. —
Kahkahalar geri döndü.
Vacha mahsur bir nehirdir
Sibirya cevherlerinin derinliklerinde,
Vacha bir yatak ile bir ev,
Orada artel deneyin, —
Altın bir sürü almak!
Nasıl işe ıshachu —
Değil ханыжу değil, «kendimi kötü hissediyorum»…
Bir bilet aldı, — ben vacu uçuyorum,
Uçacağım!
Altın yok daha zengin —
İnsanlar daha iyi bildiklerini biliyor!
Genel olarak, öyle ya da böyle,
Wache'de kazandım
17 iş günü.
Sayıldı, seçildi, —
Yemek için, buraya ve buraya., —
Ama dört bin verdi
Hesapla — bu Evet!
Onları cebime koydum.,
Nerede ve rupiah geceyi geçirmedi,
Ve kavurma ülkeye gitti,
Nerede kafe ve restoranlar —
Nasıl kırbaçlandığını unut.
İçerim. -
Danışman beech'e.:
Vacha'ya ağlayarak gittim. —
Gülmeye geri dönüyorum!
... Sarhoşluk arifesinde rehber
Извертелся üzerinde пупе,
Aynı ve garson,
Ve ilk yarım çalılıkta
Kadın Coupe oturdu.
Belki de o bir nagging gibidir,
Bana, yani sadece iyi bir zaman!
Vacha'ya ağlayarak gittim. —
Eğlenerek geri dönüyorum!
Evet ce işareti evet tralee-vali, —
Ruble hakkında nasıl öğrendim…
Kelimeye göre kelime, Wali
Masanın etrafında yüzler dolaşıyordu —
Valya ile birlikteydik.
Onunla kötü şans geldi, —
Bunu da iyileştireceğim!
Vacha'ya ağlayarak gittim.,
Geri dönüyorum-gülüyorum!..
Altı gün-nasıl geçti, —
Deniz-işte-duruyor.
Ben ne vardı-spylo, —
Kılavuz burun kapar
Ve votka için koşmuyor.
Rupi son Soçi harcama —
Telgraf yuvarlandı:
Para gönder-otlatrachu,
Hepsini avladım.
Nerede, nerede, ufalanan, —
En azından küfür et, çığlık at!
Yine ben, canlarım, —
Magadan, yerli,
Unutulmaz belaslar!
Burnu geçmiş ChaCha burunları,
Rota-erychu geçmiş…
Ben Vachu yemek, ağlıyorum,
Kendime gülüyorum!

Про речку Вачу и попутчицу Валю şarkısının klibi (Владимир Высоцкий)