Владимир Высоцкий — Случай на таможне şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Случай на таможне" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Над Шере-
метьево
В ноябре
третьего —
Метео-
условия не те, —
Я стою встревоженный,
Бледный, но ухоженный,
На досмотр таможенный в хвосте.
Стоял сначала, чтоб не нарываться:
Ведь я спиртного лишку загрузил…
А впереди шмонали уругвайца,
Который контрабанду провозил.
Крест на груди в густой шерсти, —
Толпа как хором ахнет:
«За ноги надо потрясти, —
Глядишь — чего и звякнет!»
И точно: ниже живота —
Смешно, да не до смеха —
Висели два литых креста
Пятнадцатого века.
Ох, как он сетовал:
Где закон — нету, мол!
Я могу, мол, опоздать на рейс!..
Но Христа распятого
В половине пятого
Не пустили в Буэнос-Айрес.
Мы все-таки мудреем год от года —
Распятья нам самим теперь нужны:
Они — богатство нашего народа,
Хотя, конечно, пережиток старины…
А раньше мы во все края —
И надо, и не надо —
Дарили лики, жития, —
В окладе, без оклада…
Из пыльных ящиков косясь
Безропотно, устало, —
Искусство древнее от нас,
Бывало, и сплывало.
Доктор зуб высверлил,
Хоть слезу мистер лил,
Но таможенник вынул из дупла,
Чуть поддев лопатою,
Мраморную статую —
Целенькую, только без весла.
Общупали заморского барыгу,
Который подозрительно притих,
И сразу же нашли в кармане фигу,
А в фиге вместо косточки — триптих.
«Зачем вам складень, пассажир? -
Купили бы за трешку
В „Березке“ русский сувенир —
Гармонь или матрешку!»
«Мир-дружба! Прекратить огонь!» —
Попер он как на кассу.
Козе — баян, попу — гармонь,
Икону — папуасу!
Тяжело с истыми
Контрабандистами!
Этот, что статуи был лишен, —
Малый с подковыркою, —
Он цыкнул зубом с дыркою,
Сплюнул — и уехал в Вашингтон.
Как хорошо, что бдительнее стало, —
Таможня ищет ценный капитал.
Чтоб золотинки с нимба не пропало,
Чтобы гвоздок с распятий не упал!
Таскают — кто иконостас,
Кто крестик, кто иконку, —
Так веру в Господа от нас
Увозят потихоньку.
И на поездки в далеко —
Навек, бесповоротно —
Угодники идут легко,
Пророки — неохотно.
Реки лью потные!
Весь я тут, вот он я —
Слабый для таможни интерес, —
Правда, возле щиколот
Синий крестик выколот, —
Но я скажу, что это — Красный Крест…
Один мулла триптих запрятал в книги, —
Да, контрабанда — это ремесло!
Я пальцы сжал в кармане в виде фиги —
На всякий случай, чтобы пронесло.
Арабы нынче — ну и ну! -
Европу поприжали, —
А мы в «шестидневную войну»
Их очень поддержали.
Они к нам ездят неспроста —
Задумайтесь об этом! -
И возят нашего Христа
На встречу с Магометом.
…Я пока здесь еще,
Здесь мое детище, —
Все мое — и дело, и родня!
Лики — как товарищи —
Смотрят понимающе
С почерневших досок на меня.
Сейчас, как в вытрезвителе ханыгу,
Разденут — стыд и срам — при всех святых!
Найдут в мозгу туман, в кармане фигу,
Крест на ноге — и кликнут понятых…
Я крест сцарапывал, кляня
Судьбу, себя — все вкупе, —
Но тут вступился за меня
Ответственный по группе.
Сказал он тихо, делово:
Такого не обшаришь.
Мол, вы не трогайте его,
Мол, кроме водки — ничего, —
Проверенный, наш товарищ.
Şarkı sözü çevirisi
Chere Üzerinde-
metyevo
Kasım ayında
üçüncü —
Meteo-
koşullar aynı değil, —
Ben endişeli duruyorum,
Soluk ama bakımlı,
Üzerinde gümrük muayene kuyruğunda.
Önce durdu, böylece kazmak değil:
Sonuçta, alkolü indirdim…
Ve öncesinde uruguaylı shmonali,
Kaçakçılık yapan.
Kalın yün göğüs üzerinde çapraz, —
Bir koro gibi kalabalık ahnet:
"Bacaklarını sallamak gerekir, —
Bak-ne çalacak!»
Ve tam olarak: karnın altında —
Komik, ama gülmek için değil —
Asılı iki döküm Haç
Onbeşinci yüzyıl.
Oh, nasıl ağladı:
Nerede hukuk-hayır, diyorlar!
Uçağımı kaçırabilirim!..
Ama Mesih çarmıha gerildi
Yarısında beşinci
Buenos Aires'e girmemişler.
Biz hala yıl bilge yıl —
Распятья kendisi tarafından bize şimdi lazım:
Onlar halkımızın zenginliğidir.,
Her ne kadar, elbette, eski bir kalıntı…
Ve daha önce biz her yere —
Ve gerek, gerek yok —
Yüzler verdi, hayat, —
Maaş, maaş yok…
Tozlu kutulardan biçme
Sorunsuz, yorgun, —
Sanat bizden eskidir,
Bir zamanlar, ve yüzdü.
Doktor Diş delinmiş,
En azından Bay lil gözyaşı,
Ama gümrük memuru oyuktan çıkardı,
Küçük kürek poddev,
Mermer Heykeli —
Tek parça, sadece küreksiz.
Denizaşırı çöpçatanlık,
Şüpheli bir sessiz,
Ve hemen cebinde incir bulundu,
Ve incir yerine kemik-triptik.
"Neden bir depoya ihtiyacınız var, yolcu? -
Treshka için satın alırdım
"Birch" Rus hediyelik eşya —
Harmon veya matryoshka!»
"Barış arkadaşlıktır! Ateşi kesin!» —
Kasiyere benziyor.
Keçi-Bayan, eşek-Harmon,
Papuas ikonu!
Izhami ile zor
Kaçakçılar!
Bu heykel yoksun, —
Podkovyrkoyu ile küçük, —
Bir delik ile bir diş sıkışmış,
Tükürdü ve Washington'a gitti.
Ne kadar iyi, daha uyanık oldu, —
Gümrük değerli sermaye arıyor.
Böylece nimbus ile altınlar kaybolmaz,
Tırnakların çarmıha gerilmemesi için!
Sürüklenen-kim ikonostasis,
Kim Haç, kim simgesi, —
Yani bizden Rab iman
Yavaş yavaş götürüyorlar.
Ve uzak bir gezi —
Sonsuza kadar, geri dönülmez —
Memnunlar kolay gidiyor,
Peygamberler isteksizdir.
Lew nehirleri terli!
Ben buradayım, işte buradayım. —
Özel ilgi için zayıf, —
Doğru, ayak bileği yakın
Mavi Haç oyulmuş, —
Ama bunun Kızıl Haç olduğunu söyleyeceğim.…
Bir Molla triptych kitaplara saklandı, —
Evet, kaçakçılık bir zanaattır!
Parmaklarımı cebimde incir şeklinde sıktım —
Her ihtimale karşı, için geçmişti.
Araplar bugün-iyi ve iyi! -
Avrupa tabletler, —
Biz de «шестидневную savaş»
Çok desteklendiler.
Bizi ziyaret etmelerinin bir sebebi var. —
Bunu düşün! -
Ve Mesih'imizi taşıdılar
Magomet'le buluşmak için.
...Ben burada başka,
İşte benim yavrum., —
Hepsi benim-ve iş ve akrabalar!
Licky-yoldaşlar gibi —
Anlayışla bak
Karartılmış tahtalardan üstüme.
Şimdi, hanygu'nun detoksunda olduğu gibi,
Soyulmuş-utanç ve utanç-tüm azizlerin altında!
Beyninde sis bulacaklar, cebinde incir,
Bacak üzerinde çapraz-ve anlaşılabilir tıklayın…
Ben çapraz сцарапывал, clueless az küfür hava
Kader, kendini - hepsi birlikte, —
Ama sonra benim için ayağa kalktı
Gruptan sorumlu.
Dedi sessizce, iş:
Böyle bir обшаришь.
Sanki ona dokunma,
Gibi, votka hariç-hiçbir şey, —
Doğrulanmış, yoldaşımız.