Владимир Высоцкий — Стою я раз на стрёме... şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Стою я раз на стрёме..." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Стою я раз на стреме, держуся за карман,
И вдруг ко мне подходит незнакомый мне друган.
Он говорит мне тихо: «Куда бы нам пойти,
Где можно было б лихо нам время провести?»
А я ему отвечаю: такие, мол, дела —
Последнюю малину забили мусора.
А он говорит: «В Марселе такие кабаки,
Какие там девчонки, какие бардаки!
Там девочки танцуют голые, там дамы в соболях,
Лакеи носят вина, а воры носят фрак."
Он предложил мне денег и жемчуга стакан,
Чтоб я ему передал советского завода план.
Мы сдали того субчика властям НКВД,
С тех пор его по тюрьмам я не встречал нигде.
Меня благодарили власти, жал руку прокурор,
А после посадили под усиленный надзор.
С тех пор, друзья и братцы, одну имею цель —
Чтоб как-нибудь пробраться в этот солнечный Марсель,
Где девочки танцуют голые, где дамы в соболях,
Лакеи носят вина, а воры носят фрак.
Şarkı sözü çevirisi
Bir kez gözüm üzerinde duruyorum, cebimden tutuyorum,
Ve aniden yabancı bir arkadaşım bana geliyor.
Bana sessizce şöyle diyor: "nereye gidelim,
Nerede vakit geçirebiliriz ki?»
Ve ben ona cevap: böyle, diyorlar, işler —
Son ahududu çöp attı.
Ve diyor ki: "Marsilya'da böyle bir bar var,
Ne Kızlar, Ne karmaşa!
Çıplak dans eden kızlar var, sable giyen bayanlar var,
Uşaklar şarap giyer, hırsızlar ise ceket giyer."
Bana para ve inci bardak teklif etti,
Sovyet fabrikasını ona teslim edeyim.
Subchik'i NKVD yetkililerine teslim ettik.,
O zamandan beri onu hapishanelerde görmedim.
Yetkililere teşekkür ettim, savcı elini sıktı,
Ve daha sonra yoğun gözetim altına alındı.
O zamandan beri, arkadaşlar ve kardeşler, bir amacı var —
Bir şekilde bu güneşli Marsilya'ya girmek için,
Kızlar çıplak dans nerede, bayanlar sable nerede,
Uşaklar şarap giyer, hırsızlar ise ceket giyer.